Приятно осознавать себя человеком, который только что спас мир. Жалко, что никто об этом не узнает… По крайней мере, пока. Очень хотелось кому-нибудь рассказать о зловредном гноме, портале из другого мира, кошулях. Но какэтосделать, онапоканерешила. ДаиЧёрныйведьпросил.
«Надеюсь, что ему станет лучше! И что нам когда-нибудь ещё суждено встретиться снова».
Сумку Варя спрятала в своих вещах. (Бабушка увидит – обязательно ведь спросит, чья это вещь. Так что лучше подальше зарыть.) Позавтракала и принялась отвечать в телефоне на сообщения московских подружек. Их за последние дни изрядно накопилось. Все её потеряли.
На душе было радостно. Она справилась.
Глава 6
Милая барышня
Как же это было вкусно! Ароматный чай на травах, кусочек шербета и нежнейшая пастила. Бабушка научила: лакомиться нужно непременно маленькими кусочками, растягивая удовольствие. И запивая мелкими глотками чая.
– Скажи же, вкусно?
Варя только молча закатывала глаза с блаженной улыбкой – мол, полностью с вами согласна, сударыня.
Они сидели вдвоём за круглым белым столиком в саду фабрики пастилы. Столиков здесь было много. И везде люди – угощались чем-то не менее вкусным.
Вокруг порхали девушки в старинных однотонных платьях с накрахмаленными передниками. Собственно, и Варя с бабушкой своими костюмами полностью соответствовали эпохе. И от этого было необычайно весело. Отминусовали они сегодня от текущего календаря сто двадцать лет.
Кошули не давали о себе знать уже третий день. И не было больше никаких странных и волшебных происшествий. Значит, у Вари всё получилось?
Этим утром бабушка ворвалась в комнату, пока девочка ещё спала, и распахнула шторы, впуская в комнату солнечный свет.
– Сегодня особенный день, Варюшка. День, когда в нашем городе работает машина времени.
Что это означает, Варя скоро узнала. Не давая внучке опомниться, бабушка отпустила ей всего десять минут на сборы, вызвала такси и доставила всё ещё зевающую Варюшку в театр. Там они, как сообщила Маргарита Дмитриевна Захарова, «преобразились». В костюмерной театра работала бабушкина подруга. Она помогла подобрать наряды, которые можно было позаимствовать на несколько часов.
Спустя полчаса Маргарита Дмитриевна выпорхнула из театра в строгом приталенном платье с воротником-стойкой на пуговицах. На голове – завёрнутая по бокам шляпка с пышным чёрным пером. А Варюшка – в блузке с оборками и длинной юбке.
– Викторианский стиль! – авторитетно прокомментировала заведующая костюмерной.
Для начала они неспешно прошлись по пешеходным улицам старого города. Окунулись в атмосферу, так сказать. На мощённом камнем тротуаре им повстречался городовой – крупный дяденька в форме, фуражке и сапогах, с шашкой на боку. Городовой – это полицейский, по-старому говоря. До революции такие следили на улицах за порядком.
Увидев бабушку, мужчина расплылся в улыбке, снял фуражку и поклонился.
– Госпожа Захарова, приятственной прогулки!
Повернувшись к Варе, мужчина проделал тот же трюк с поклоном.
– И вам всего доброго, милая барышня.
Варюшка смущённо улыбнулась и покраснела. Она понимала, конечно, что городовой не настоящий, это просто актёр, с которым обожают фотографироваться туристы. Но всё равно приятно было. Милой барышней назвал!
Бабушка, словно тоже играя роль, едва заметно кивнула и продолжила путь. Варя следовала за ней.
Навстречу им то и дело попадались и другие люди, одетые в дореволюционные наряды. Они раскланивались друг другу. Иногда успевали перекинуться парой слов. Бабушка объяснила, что сегодня «ах, Коломна вернулась во времена книг Толстого и Чехова». Как поняла Варя, это было вроде флешмоба. Кинули клич: играем в Россию 1900 года! И улицы тут же наводнились пришельцами из прошлого.