***
Четвёртый и заключительный день экскурсии по Лондонской литературной академии дал ребятам возможность посетить настоящий музей прямо в заведении. В обширном музее хранились подлинные произведения искусства, фотографии знаменитых писателей давних времен, их личные записи и росписи. Трогать экспонаты было запрещено. Старинные книги и ценности находились под серьёзной охранной, поэтому наблюдать можно было только с небольшого расстояния, но, несмотря на это, будущие студенты были восхищены.
Сабрина восприняла именно этот день особенно. Она думала, что всегда была счастлива, посещая экскурсии, но сегодня девушка осознала, что нет предела приятному и легкому чувству внутри.
В конце экскурсии по музею ребят вновь отвели в общий зал. Мисс Диппенз хотела сообщить будущим студентам новую информацию и подытожить четырехдневный экскурс. Все сели на маленькие стульчики у стенки и наблюдали за мисс Диппенз, постоянно задирающей маленький острый нос.
– Вот и подошли наши экскурсии к концу, – медленно говорила она. Все были во внимании. – Я надеюсь, что эта экскурсия помогла вам ещё раз убедиться в том, насколько сильно вам повезло. Существует множество слухов о данной академии. И они верны. Сюда действительно трудно попасть и запросто вылететь. Вы – те счастливчики, кому удалось победить в конкурсе сочинений и исполнить мечту почти каждого начинающего литературоведа и писателя.
– Я так рада, что буду учиться здесь, – прошептала Мэл на ухо Сабрине.
– Сейчас она поздравит нас с зачислением и попросит подать документы, – волнительно ответила Сабрина.
– И я скажу, что вам сопутствовала удача, несомненно… Конкурс в наше престижное заведение очень велик, мест, к сожалению, на всех желающих не хватает. Множество людей подают к нам документы только из-за блестящей репутации академии, люди, которые совершенно не связаны с миром литературы. Их мы отсеиваем сразу. Но и без них остаются тысячи желающих, обожающих наше дело. Если человек имеет возможность оплатить полную стоимость обучения – не факт, что его возьмут. Не факт, даже если его состояние позволяет купить ему целую академию. Мест мало. Но теперь их стало на пять раз меньше. Выиграв конкурс, вы закрепили место за собой. Поздравляю.
В зале послышались аплодисменты самим себе и радостные восклицания. Будущие студенты гордились талантом и своей удачей.
– Мы получили места! До сих пор не верю! – воскликнула Сабрина.
– Ага, – кивнула Мэл, хлопая в ладоши, – осталось только оплатить обучение. Считай, мы уже студенты!
Улыбка на секунду спала с лица Сабрины.
– То есть как – оплатить обучение? – не поняла она. – Мы ведь выиграли конкурс. Места за нами.
– Да, все верно. Мы выиграли места, а не стипендию. Подожди, а ты что, не знала?
Сабрина отрицательно покачала головой. Сердце её закололо, она чувствовала, как ноги становятся ватными, и лёгким будто бы не хватало воздуха.
– Я сейчас, – девушка встала со стула и направилась к мисс Диппенз. – Прошу прощения, мэм, у меня вопрос.
– Опять вы, мисс Кроуфорд. Вашу книгу мы не видели.
– Нет, что вы… Я не об этом. Получается, что мы выиграли места в академии, однако их нужно оплачивать?
– Разумеется, – кивнула мисс Диппенз. – Но для вас, как для победителей, мы все же сделаем скидку. Академия выделит небольшой грант на ваше образование, чтобы действительно талантливые ребята имели возможность учиться.
– А можно узнать, сколько процентов стоимости покроет грант? – занервничала Сабрина.
– Вы, я полагаю, совсем не читали положение к нашему конкурсу сочинений, юная мисс. Там было все прекрасно сказано. – Сабрина вспомнила, что в глаза не видела положение, ведь её школьная учительница в тайне от неё отослала работы на конкурс. – Академия покрывает пятьдесят процентов. Значит ваше полное обучение обойдется вам вот в такую сумму, – мисс Диппенз написала число на листе бумаги.