«Важные новости о Рауле, пропавшем отце Поло!» – сказал Терранс, как только мы устроились на своих привычных местах в библиотеке.

Я должна объяснить вам про нашего дружка Поло и его печальное семейное положение. Поло – это пекинес. Он коротенький и лишь чуточку больше меня. Мы познакомились с Поло, когда перебрались в Лондон из Парижа в июне этого года. По какой-то причине он отвёл особое место в своём сердце для Шарлотты.

Поначалу Фромаж и Поло ревновали Шарлотту друг к другу. Но теперь это в прошлом, чему я очень рада.

Хозяйкой Поло была сеньора Кончита Консолес, обычно известная как Сеньора, популярная оперная певица, ныне на пенсии.

Сеньора потеряла мужа Рауля, который исчез, когда покорял Эверест в Гималаях. Она печалилась, пока не появились мы.


Она понемногу оправлялась от исчезновения Рауля. Но мы знали, что Поло и Сеньора ужасно по нему скучали.

Мы стали хорошими друзьями, после того как помогли Поло расследовать загадочное дело о краже бриллиантового колье Сеньоры.

Развязка была удивительной и фантастической, несмотря на тревожное исчезновение Фромажа и обнаружение колье в очень странном месте.

Это было в то время, когда я была одержима сыскным делом. Я жаждала поучаствовать в каком-нибудь расследовании и стать знаменитым детективом.

Терранс продолжал рассказывать свою историю, а мы все жадно слушали.

«Соло принес несколько новостей, от которых, если они окажутся правдой, Поло взлетит на седьмое небо от счастья.

У Соло есть старый друг, который работает в Непале в организации “Врачи без границ”.

Во время недавней поездки в Лондон молодой доктор сказал Соло, что слышал о раненом иностранце, за которым ухаживали местные жители в деревушке неподалеку от Гималаев.

Из краткого описания Соло понял, что речь может идти о Рауле, муже Сеньоры.

Мы собираемся в Гималаи проверить эту информацию, поскольку Соло не уверен, действительно ли это Рауль, хозяин Поло.


Если Сеньора или Поло узнают эту новость, а иностранец окажется кем-то другим, они будут очень сильно расстроены.

Поэтому самое важное – хранить эту информацию в тайне как от Сеньоры, так и от Поло, пока мы не удостоверимся, что раненый человек – именно Рауль», – сказал Терранс.

«Не переживай, мы позаботимся о том, чтобы Поло никогда не услышал об этом», – ответила я, сурово глядя на Фромажа и Шарлотту.

«Никогда в жизни я не хотела бы расстроить Поло. Он наш друг», – сказала Шарлотта, испытующе взглянув на Фромажа, и ее глаза сузились.

«Я тоже», – смущённо пробормотал Фромаж. Я вздохнула с облегчением.

Терранс рассказал нам ещё некоторые подробности.

Он будет сопровождать Соло и Хоббса в Непал. Они полетят на самолёте из Англии в Катманду, столицу Непала, а затем возьмут машину до Гималаев. Оттуда они пойдут в деревню пешком с местным проводником.

Терранс сказал нам, что пешая часть пути – самая опасная и сложная. Им придётся идти по узким горным склонам.

Но Соло твёрдо намерен сделать это, поскольку Рауль был его лучшим другом. Если Рауль жив, Сеньора будет на седьмом небе от счастья, когда сможет увидеть его вновь.

«Не только Сеньора», – включилась в разговор Шарлотта.

«Поло тоже будет счастлив. Он обожал Рауля! Всё-таки он отец Поло».

Мы пообещали Террансу не говорить Поло ни слова относительно того, зачем они поехали в Непал.

«Когда вы уезжаете?» – спросила я.

«Завтра», – пролаял Терранс.

«Хоббс готовит наши вещи. Он уже купил билеты на самолёт в Непал. А я сейчас иду ставить прививки, необходимые для этой поездки».

Внезапно мне в голову пришла мысль: а что с Рождеством?

Мы планировали отпраздновать Рождество все вместе в доме Соло. Сеньора, Поло, их прислуга – приятная пара по фамилии Эпплби, родственники Хоббса, – и Мама уже несколько недель продумывали меню рождественского ужина.