– Останови, пожалуйста, – упавшим голосом попросила я Марту, когда мы подъехали к реке.
Сестра остановила машину ровно посередине моста. Я вышла и осторожно подошла к перилам. Я не помнила точно, в каком месте зияла дыра, но всё ограждение было не только целым, но ещё и покрашенным белой краской. Я осторожно дотронулась до них рукой, опасаясь испачкаться, но краска оказалась совершенно сухой. Более того, в реке не было обгоревших останков машины.
Последний факт меня потряс даже меньше, чем целые перила. Я села в машину и мрачно предложила Марте ехать дальше.
– Всё в порядке?
– Нет, всё в беспорядке.
– А где была авария?
Последний вопрос мне не понравился, я не знала, как на него ответить. Сейчас очень кстати оказалась бы визитка моего спасённого знакомого Яна, но, к сожалению, она осталась дома, поэтому я задала встречный вопрос Марте.
– Слушай, пока твоя младшая сестра окончательно не сошла с ума, скажи мне, я показывала тебе визитку?
Я вдруг поняла, что жду её ответа, как диагноза, и мне стало ещё страшнее. Но Марта не заметила моих терзаний.
– Показывала. – Марта держала руль обеими руками и внимательно смотрела на дорогу.
– Что там было написано?
– Я запомнила только имя – Ян Луарье. Кем он работает, не рассмотрела.
– Ты сама это видела?
– Ну, разумеется.
– Спасибо! – Мне захотелось расцеловать Марту. Я почувствовала, что как будто разжались сжимавшие меня тиски, и мне сразу стало легче.
– Кристина, ты ничего не хочешь мне объяснить?
– Сейчас нет, потом.
Марта, конечно, беспокоилась за меня, но не страдала истерическим любопытством, поэтому мы молча преодолели остаток пути и подъехали к кованой ограде особняка, в котором располагалось издательство «Книжный мир».
Глава 4. Видение.
Офис «Книжного мира» занимает трёхэтажный особняк, построенный в середине девятнадцатого столетия и доставшийся нашему времени по счастливому стечению обстоятельств. Практически незаметный летом в кленово-ивовом разгуле, наш книжный дом представляет собой величественное архитектурное сооружение, чудом сохранившееся в центре каменных джунглей. Он украшен колоннами, эркерами и огромными окнами. Высокие потолки добавляют значимости и без того внушительным кабинетам. Жемчужиной здания является банкетный зал, расположенный на третьем этаже. Внешняя стена его со множеством высоких арочных окон рассечена надвое тяжелыми двупольными дверями, за которыми открывается вид на огромный, заканчивающийся балюстрадой балкон, полукругом выдвигающийся в сад.
Алиша работает в «Книжном мире» редактором и, в частности, отвечает за продвижение моей литературной деятельности. Её просторный кабинет, к которому ведёт длинный, увешанный портретами литературных классиков коридор, располагается в правом крыле второго этажа. Это неизменный приют всех страждущих перевести своё рукописное слово в печатное. Нередко молодые авторы берут кабинет Алисии штурмом. Мне повезло чуть больше. В эту цитадель печатного слова Том привёл меня за руку. Будучи его старинной приятельницей, Алисия нашла время для того, чтобы напоить нас кофе и прочитать несколько страниц моего первого романа, который и был основной целью нашего с Томом визита в издательство. После этого дверь в её кабинет, которая располагается между портретами Вольтера и Руссо, всегда для меня открыта.
Я стала частым гостем в Алишиных владениях. В «Книжном мире» была издана моя первая книга и заказано продолжение. Но кроме того, что меня к Алисии вели дела, у неё к моим услугам всегда был крепкий кофе и мягкая жилетка, в которую я периодически приходила поплакаться в момент моего очередного жизненного разочарования.