1
О́ка, О́кочка – неологизм Ревякина, уменьшительно-ласкат. от Ольга (имя любимой девушки, а затем супруги Ревякина, которая и предложила для его группы название «Калинов Мост»), а также имя музы Ревякина, часто встречающееся в его стихах.
2
Сумно – (южнорусск.) задумчиво, печально.
3
Робин — прозвище художника Владимира Распутина, друга детства и одноклассника Ревякина, оформившего целый ряд его книг и альбомов КМ (здесь и далее – группа «Калинов Мост»).
4
Текст песни написан вместе с институтским другом Ревякина Евгением Витенбергом.
5
Песня (как и следующая «Девка красная») написана автором к собственной свадьбе.
6
Текст написан на музыку американского блюзмена Дж. Дж. Кейла по просьбе первого гитариста КМ Дмитрия Селиванова. За основу взяты воспоминания о детстве жены Дм. Ревякина Ольги.
7
Песня написана от безумной радости: друг вернулся с Афгана живым. Авторство достаточно условное – пел весь круг общежития № 1 НЭТИ.
8
Коровий остров – остров на реке Обь в Новосибирске.
9
Авост (аварийная остановка) – (устар. комп.) прекращение выполнения программы при сбое или фатальной ошибке.
Вариант строки: «В руках дубина, в мыслях – авось».
10
В написании одного из куплетов этой песни автору помогли заглянувшие на репетицию КМ в Новосибирске Янка Дягилева и её подруга.
11
Песня написана ко дню рождения Александра Башлачёва, в июне в Питере спета. По легенде, СашБаш оттаскал автора за волосы.
12
Чох! – (тюрк.) «много»; ср. чо́хом – «всё вместе», «целиком».
13
Выкресты – перешедшие в христианство из другой религии (чаще всего подразумеваются иудеи).
14
Выгдыши – неологизм Ревякина, основанный на созвучии слов «выкормыш», «выкидыш», «выкрест» и глаголов «выгадать», «дышать».
15
Уния – (от лат. unio) то, что объединяет, сплачивает.
16
Шело́м – (устар.) шлем.
17
Улово – тихое глубокое место в реке, заводь, ср. однокоренные «уло́в», «ловушка».
18
Оратай – (устар.) землепашец.
19
Колоча (Колочь) – река в Московской области, протекающая через Бородинское поле.
20
Кироча – село в Шилкинском районе Забайкальского края.
21
В студийной записи этой песни после данной строки звучит не отражённое в тексте: «Перес де Куэльяр». Хавьер Перес де Куэльяр – перуанский дипломат, на момент написания песни генсек НАТО.
22
Сечень – славянское название месяца февраль. 17 февраля 1988 г. в Ленинграде, выпав из окна 8-го этажа, погиб Александр Башлачёв.
23
Ранний вариант названия – «Последний витязь».
24
Волглый – влажный, сырой, промозглый.
25
Ингода – река в Забайкалье, берущая истоки в северной Монголии и впадающая в реку Шилку.
26
Лель – древнеславянское божество весны, плодородия и любви.
27
Верень – неологизм Ревякина, от «верить», «вера», «верный».
28
Явень – неологизм Ревякина. Имя собственное, образованное по типу языческих славянских божеств. От «явить», «явиться», «явление», «явь».
29
Поздняя версия: «Открой глаза / На образа. / Открой, ведь ты – / Свеча святых».
30
Вариант: «Последним прыжком».
31
Успен – неологизм Ревякина от «Успение». День Успен – Успеньев день. Успение – смерть, кончина, а также церковный праздник в память кончины Богородицы.
32
Челядь – толпа, ватага (новосиб.); сволочь, чернь (Даль).
33
Кресало – огниво.
34
Вариант: «В круг желанный».
35
Поздний вариант: «Открой глаза / На образа. /Открой скорей».
36
Венч – неологизм Ревякина от «венец», «венок».
37
Лясырь – неологизм Ревякина от «лясы» – (устар.) разговоры, речи. Возможное значение – рассказчик, сказитель.
38
На́долба – подпорка, столб.
39
Укром – неологизм Ревякина от «укромный» – убежище, тайное укрытие.
40
Гураны – забайкальцы; результат смешанных браков русских с бурятами, эвенками, монголами и т. д.
41
Вариант: «Так не сломал бы весло».
42
Инурь – неологизм Ревякина от «иной» по аналогии с «лазурь» – означает иной мир, другую реальность.
43
Вариант: «Руки крестом на груди».
44
Ра – название Волги у античных авторов; в древнеегипетской мифологии Верховный бог Солнца, жизни и плодородия.
45
Ононец – от реки Онон в Забайкалье, ср. «волжанин».
46
Зель – (устар.) зелье.
47
Медарень – неологизм Ревякина, полученный сложением основ «медь», «медный» + «дар», «дарить» с учётом созвучия с «медаль» – награда.
48
Узерь – неологизм Ревякина от «узел» + «узреть».
49
Составлено из двух неологизмов Ревякина. Ярень – от «яр», «ярый» (жар, пыл, огонь) + «яровой», «ярица» (вид хлеба, сеемого по весне), созвучно с именем языческого божества плодородия Ярилы. Урочица – от «урочный» – своевременный, определённый, условленный. Таким образом, «Ярень-урочица» – нечто спелое, созревшее к сроку.
50
Го́рень – неологизм Ревякина от основ «горе» + «гореть».
51
Затесь – зарубка на дереве. Инурь – см. прим. к «Лопнуло небо».
52
Стерня – жёсткие стебли травы, оставшиеся после покоса.
53
Тальник – кустарниковая ива.
54
Неувяда – неологизм Велимира Хлебникова. Ср. в поэме «Ладомир»: «Идёт свобода Неувяда, / Поднявши стяг рукою смело».
55
Неук – (устар.) невежда, неуч; (обл.) невыезженная лошадь.
56
Забуды – неологизм Хлебникова: будущее время глагола «быть» («будет») + приставка «за-» со значением «после, вслед».
57
Орать – (устар.) пахать плугом.
58
Игрень – неологизм Ревякина от «играть», «игра».
59
О́ка – Ольга, супруга Ревякина, см. прим. к «Милая моя».
60
Усмех – неологизм Ревякина от «усмехаться», «усмешка».
61
Великая – река на Северо-Западе России, впадающая в Псковское озеро.
62
Укром – в данном контексте: лесная поляна, закрытая от ветра деревьями. См. прим. к «Назад в подвалы».
63
Вытуп – неологизм Ревякина, образованный от глагола «тупить» по аналогии с «выступ», «выпад» и т. д.
64
Ичиги – в Сибири сапоги без каблуков на мягкой подошве.
65
Кижечь – вымышленный топоним Ревякина. Ср. Кижи, Керчь и мифологический Китеж-град.
66
Вариант: «Пьёт из реки».
67
Изургень – неологизм музыканта КМ Андрея Щенникова, означает что-то вроде «извержения».
68
Вариант строки: «Рядом с серой стеной».
69
Кисте́нь – (истор.) ударное оружие, состоящее из металлического шара на ремне; в русском фольклоре традиционный атрибут разбойников.
70
Дастояр – вымышленный мифологический топоним Ревякина, название волшебной страны, рая, куда попадают герои и воины, наподобие древнескандинавской Вальгаллы.
71
Дождать – (диал.) дождаться.
72
Снеярь – неологизм Ревякина от «снег» + «ярь» (жар, гнев, пыл).
73
Вариант строки: «Горемыт-бубенцом». Горемыт – неологизм Ревякина от идиомы «горе мыкать» (ср. следопыт).
74
Вариант: «Очи в ночь затворять».
75
Брусница – (диал.) брусника.
76
Догопыт – неологизм Ревякина на основе «догонять» + «копыта» + «пытать» + «пытливый», образованный по модели слова «следопыт».
77
Уверень – неологизм Ревякина от «уверять», «уверения», «уверенность».
78
Повторень — неологизм Ревякина, который, по мнению филолога О. Суровой, в данном контексте может означать «эхо». Со временем автор отказался от этого слова, заменив его в тексте песни на «повторы».
79
Веды (от санскр. «знание», ср. слав. «ведать») – древнеиндийские памятники словесности, почитаемые в индуизме как священные откровения, передавались изустно по памяти. Уныль – неологизм Ревякина от «унылый».
80
Зарёван – от «реветь» (громко плакать), ср. у Даля ревень – колодец.
81
Господарь – у некоторых славян «хозяин в доме», а также титул правителя, наподобие князя.
82
Чурень (Чур) – в славянской мифологии дух-предок, хранитель родового огня-очага и защитник границ. От того же корня «пра-щур» и «чур-бан» (обрубок дерева).
83
Невидь – (диал.) тьма, непроглядный туман; бесконечная даль.
84
Провидь – неологизм Ревякина от «провидеть», «провидец».
85
Гожарь – неологизм Ревякина от «негоже», «пригожий» – драгоценный, дорогой, красивый.
86
Про́чижень – неологизм Ревякина. Здесь – засов или запор, накидывающийся сверху на петлю.
87
Смирень – неологизм Ревякина от «смирный» и «с миром».
88
Проторень – неологизм Ревякина от «проторить», «торный»
89
Колывань – посёлок в Новосибирской области, где после института преподавателем в школе работала мама Дм. Ревякина. Кроме того, здесь заложен походный мотив – от слов «колымага», «ковылять».
90
Выпарень – неологизм Ревякина от глаг. «выпарить», «выпаривать».
91
Глазень – неологизм Ревякина от «глаз», «глазеть».
92
Усолень – неологизм Ревякина от «соль», «солить», в контексте, возможно, – слёзы.
93
Повелико – имитирующий старославянское слово неологизм Ревякина – наречие от «великий» + префикс «по-». Вариант строки: «А тропы повиликой»
94
Беде́нь – неологизм Ревякина от «беда», «бедствие».
95
Пова́да – (диал.) наклонность, привычка; обычай; поблажка; соблазн, приманка.
96
Матень – неологизм Ревякина от «мать», «матёрый», «матовый».
97
Перечь – неологизм Ревякина – глагол от «перечить».
98
Выгреб – неологизм Ревякина от «выгребать» + «погреб».
99
Прух – неологизм Ревякина от «пере́ть». Здесь, вероятно, – препятствие, помеха.
100
Чур – здесь, вероятно (диал.), рубеж, граница.
101
Хопёр – река в Тамбовской области и Нижнем Поволжье, приток Дона.
102
Уте́р – неологизм Ревякина от «утро» (мн. число род. п.) + «утирать», «утереть».
103
Исте́нь – неологизм Ревякина от «истинный», «истина».
104
Ре́вень – (у Даля) колодец, от «реветь» (лить слёзы, громко плакать).
105
Стре́жень – место наибольшей глубины и быстроты течения реки.
106
Ояснь – неологизм Ревякина. Вероятно, от «осенить» + «ясный» под влиянием «осень».
107
Даждо́ – неологизм Ревякина, означающий имя собственное внука Даждьбога (Дажбога) – древнеславянского солнечного божества плодородия и благосостояния, покровителя и родоначальника древнерусского этноса.
108
Даробы – неологизм Ревякина от «дар» + «оба» – подарки, дары.
109
Вариант: «Брошен в измонь». Измонь – неологизм Ревякина от диал. «измогать» – болеть, «измодень» – вялость, слабость.
110
Вариант: «В небо добрым Хлопко». Небодобрый – неологизм Ревякина от «небо» + «добрый». Хлопко – предводитель крестьянского восстания в России XVII в.
111
Моряна – сильный ветер с моря; (диал.) склон высокой каменной горы, поросшей лесом (забайк.); чистая поляна в тайге (бурят.).
112
Вариант: «Исцелить рассерженных Даждо».
113
Распода́рить – частая в диалектах форма глагольного образования (ср. на Урале и в Сибири «распогневаться», «распонять») от «раздарить» + «подарки».
114
Уснитки (уснит-ки) – неологизм Ревякина: детское искажение слов колыбельной песни. Вариант: «Шёпотом напьюсь: “Усни-ка”».
115
Чоки – название деревни в Новосибирской области.
116
Вырей, вырий, ирий – в фольклорной традиции рай, обетованная земля, лежащая на Востоке, где царит вечное лето, всё цветёт и плодоносит.
117
Провезе́нь – неологизм Ревякина от «везе́ние», «везти» + «провести».
118
Кра́день – неологизм Ревякина от «красть», «кража».
119
Низами Гянджеви (ок. 1147 – ок.1209) – азербайджанский поэт и мыслитель, писавший на персидском языке.
120
Сарынь – (диал.) толпа, куча, множество (новосиб.); туча насекомых, мошка. В данном случае важно также созвучие с «сырой», «сырость».
121
Арей – целебное озеро в Забайкалье; древнегреческий бог войны.
122
Прогал – неологизм Ревякина от «прогалина».
123
Иня – река в Новосибирской области, место гибели Янки Дягилевой.
124
Па́года – буддийский, даосский или индуистский храм.
125
Вероянь – вымышленный топоним Ревякина от «вероятный», «вера», местность или страна.
126
Сарынь – см. примеч. к «Провезень».
127
Стриже́нь – неологизм Ревякина от «стриж», здесь – небо или воздух как обиталище птиц.
128
См. примеч. к «Зрячий».
129
Де́жвень – неологизм Ревякина от «дождь» + (диал.) «дежень» – напиток, квас, морс или простокваша.
130
Обадёжить – неологизм Ревякина по аналогии с «обагрить», «оба́бить» от (диал.) «одёжить» – одарять одеждой.
131
Ахонь – неологизм Ревякина. Возможно, от междометия «ах!» или диал. ахи – сенокос, или – род снасти для ловли рыбы (см. у Даля: аханный промысел – рыболовецкий промысел).
132
Урочить – (диал.) портить, наводить порчу дурным глазом; хворать; замечать, оставлять опознавательные знаки.
133
Пере́ча – неологизм Ревякина от «перечить». Ср. (диал.) «пере́чье» – противоречие, спор.
134
Извечь – неологизм Ревякина от «вечный, вековой», а также (диал.) «извечить», «извековать» – прожить жизнь, и «извеку» – исстари, издревле.
135
Ульча́не – уроженцы и жители Ульчи, а также те, кто следуют тропой или путём Ульчи. Неологизм Ревякина от У – движение, Л – любовь, Ч – честь. Ульча – фундаментальное понятие в космосе Ревякина, означающее путь людей в согласии с собой, в любви и чести, а также вымышленный топоним – идеальная земля-утопия.
136
Веды – см. примеч. к «Ты так хотел».
137
Мазар – место захоронения мусульманских святых (дервишей). В данном контексте обыгрывается также созвучие с «мороз».
138
Распадок – перевал между горами, а также произв. от «распадать», «распасться» – ослабеть, захворать (словарь Даля).
139
Поло́н – неологизм плен.
140
Укра́дом – (диал.) тихо, тайком, украдкой.
141
Коляда – древнеславянский народный праздник и божество (как правило, женского рода), связанные с поворотом годового цикла, нарождением нового солнца, а также относящиеся к ним обряды и песнопения (колядки).
142
Ойрат – монголо-татарский кочевник-скотовод.
143
Ольга – великая княгиня киевская, канонизированная Русской православной церковью как равноапостольная. Также см. примеч. к «Милая моя».
144
Ба́тый – великий татаро-монгольский завоеватель, чьё имя у Ревякина стало нарицательным обозначением степного тюрко-монгольского воина-кочевника. Батыева дорога – народное название Млечного Пути, с которым, по одной из версий, связан и сказочно-мифологический образ Калинова Моста.
145
Горелив – неологизм Ревякина от «горе» + «лить», «ливень» по созвучию со словом «перелив».
146
Радый – (устар.) рад, радостный.
147
Окора́тица – неологизм Ревякина, созвучный с «каракатица» от диал. «окоротить» (оборвать, поставить на место), «окара́ть» (наказывать, карать), «окара́титься» (сесть на четвереньки).
148
Сорочины, сороковины – сороковой день после смерти.
149
Ага́ – река в Забайкалье, приток Онона.
150
Це́вень – (др. – русск.) стержень, ось. Ср. диал. «цевьё», «цевница».
151
Велица – неологизм Ревякина, вероятно, от устар. «величать» – чествовать песнями, по аналогии с «величалка» – исполнительница хвалебной песни на свадьбе в честь жениха и невесты.
152
Коло – цикл, повтор, круговорот. От диал. «круг», «колесо».
153
Плачины – неологизм Ревякина от «плач» – обрядовая жалобная песня.
154
Братчина – (истор.) медная или серебряная чаша, в которой разносят напитки во время застолья; сбор денег во время общего угощения.
155
Коляда – см. примеч. к «Попрощаться».
156
Заве́тить – делать дорогим, заветным; (диал.) задумать, приметить.
157
Дерза́н – неологизм Ревякина. Краткое причастие от «дерзать» – осмеливаться, отваживаться.
158
Цень – неологизм Ревякина от «ценить», «ценный».
159
Рунзы – неологизм Ревякина от «руны» с добавлением звука «з», придающего металлический призвук и фонетическое сходство с «бронзой». Здесь – металлическая оправа.
160
Па́лы, пал – (диал.) горелый лес, сжигание сучьев, корней на вырубках (от «палить» – сжигать).
161
Балынь – неологизм Ревякина от «баловаться», «баловень». Ср. диал. «балы» – пустые разговоры, болтовня.
162
Ишим – сибирская река, приток Иртыша.
163
Раде́й – тот, кто «радеет» (желает, стремится).
164
Нарым – небольшой город на реке Оби в Томской области.
165
Ногай – неологизм Ревякина от Ногайской степи, которая находится в Дагестане и северной Чечне.
166
Да́рза – неологизм Ревякина от сибирск. диал. «да́рзать» (терзать, рвать, а также – произносить, смело говорить) – боевой клич, возглас.
167
Громове́й – от «гром» + «веять».
168
Озо́л – озлобление, злоба; озоле́ние – покрытие золой.
169
Воочь – тоже, что воочию.
170
Повольница – от «вольница».
171
Стожар – созвездие.
172
Па́даница – опавший плод.
173
Уём – от «унимать», «унять».
174
Зо́рить – доводить (плоды, ягоды) до состояния зрелости на солнце, в тепле.
175
Волоок запясть – запястья волооких.
176
Девча – девушка, дева, девчонка.
177
Бражнина – от «бражничать» (гулять, пьянствовать).
178
Нереночь – неологизм Ревякина от «нерест» (метание икры) + «ночь», здесь – иные дали, небывалое место, вероятно (по аналогии: икринки – звёзды), дальние созвездия в ночном небе.
179
За́ра – метафора глаз и света от «заря», «зрение», диал. «зиры» (глаза); (болгар.) заря.
180
Огневод – неологизм Велимира Хлебникова.
181
Юрий Звягинцев – одноклассник Ревякина, хранитель тайн Забайкалья.
182
Вариант: «Чает воздухом берёз».
183
Сухой Лог – район в Новосибирске.
184
См. примеч. к «Цветы Верояни».
185
Рясный – (южнорусск.) буйный, крепкий, мощный, сильный.
186
Сварог – древне-слав. бог-кузнец, бог неба, отец Даждьбога.
187
См. примеч. к «Даждо».
188
Жаросват – неологизм Ревякина, имя собственное от «жар» и «сватать».
189
Ча́ра – река, истоки которой находятся в Забайкалье, соединяется с рекой Олекма и впадает в Лену, а также город на реке Чара, через который проходит Байкало-Амурская магистраль.
190
Мара – злой дух, воплощение смерти; призрак.; (диал.) красивая девушка.