Внезапно Джек заметил некоторую странность: на крюк-буксировщик был прицеплен какой-то трос.
Джек проследил, куда уходит стальная струна, и обнаружил мягкий контейнер на триста фунтов, а за ним на сцепке – еще один. Обшивка их была в грязи, значит, он тащил их за собой по оврагу.
Джек вздохнул и покачал головой, пытаясь представить, где и как он мог случайно подцепить эту снасть. Бред какой-то, случайно сделать это было невозможно. И тут он вспомнил про щелчок. Да, был щелчок! Как раз в тот момент, когда, подстрелив роботов-преследователей, он решил, что пора уносить ноги.
Уже не зная, что и думать, Джек спустился к первому контейнеру и, ухватившись за грязный поводок, расстегнул гидравлическую застежку по всей длине.
– Ой, кто здесь! – воскликнул вылезший из контейнера человек.
– Стоять, тварь, а то пристрелю на месте! – закричал Джек, направляя на незнакомца пистолет. Он не ожидал такого сюрприза и крепко струхнул.
– Ой, не стреляйте, господин начальник, я сдаюсь и готов написать полное признание! – так же громко завопил незнакомец и поднял руки.
– Ты кто?
– Я случайный прохожий, ехал навестить родственников, а тут облава…
– Ты чего несешь?
– А что такое?
Незнакомец впервые огляделся, выбрался из контейнера, его лицо тронула улыбка.
– Так ты не коп? – спросил он.
– А должен быть? – в тон ему спросил Джек.
– Нет! Ну их на хрен! – заулыбался незнакомец. – Зови меня Плунжер! А ты, я так понял, водитель этой байды, правильно?
– Руки не опускать! – прикрикнул Джек, снова наводя на незнакомца оружие.
– Я не опускаю, начальник, все в порядке. Я просто хочу все объяснить. Тебе же интересно, откуда здесь два мешка с дерьмом?
– Интересно, – после некоторой паузы согласился Джек.
– Ну так я тебе расскажу! Можно руки опустить? Я без оружия.
– Можно, но держи их на виду.
– Как скажешь, начальник.
Незнакомец опустил руки и снова улыбнулся Джеку, демонстрируя отсутствие двух передних зубов.
– Короче, это все Бенеш-сука виноват. Он к десяти сорока должен был подогнать трактор-бим, понимаешь?
– Нет. Что такое трактор-бим?
– Это такая небольшая байда с мотором и гусеницами. Наводится по радио. Трактор приходит, я зацепляю за него два мешка с дерьмом, и трактор херачит вдоль борозды, понимаешь?
– Нет. Вдоль какой борозды?
– Ну, почти что по этому маршруту, по которому ты уже пробежал на этой байде. – Плунжер кивнул на робота.
– То есть ты хочешь сказать, что спутал какой-то там трактор с боевым роботом, урод? – строго спросил Джек.
– Не, ну что ты сразу на личности переходишь, начальник? Ничего я не спутал, это все Бенеш-сука виноват! Я жду в десять сорок, я жду в десять пятьдесят. Я жду в одиннадцать ровно, и никакого трактора, понимаешь?
– Не очень…
– Конечно, не очень, потому что ты прыгаешь на этой байде и тебе все по барабану, въезжаешь? А Бенеш – сука.
– По делу, Цилиндр!
– Не Цилиндр – Плунжер. А по делу уже все. Твоя байда грохает в яму! Начинается стрельба, и у меня полные штаны! Я же на такие развлечения не подписывался. Бенеш говорил мне, что условия слегка изменились, но чтобы так!
– Руки держи перед собой! – напомнил Джек, вскидывая пистолет.
– Да держу, начальник! Держу! Оно мне надо – перед стволом танцевать?
– Продолжай!
– Да все уже. Увидел на байде крючок, как у трактора-бима, накинул петлю и в кузовок! А дальше ты сам знаешь – грязь, вода, лягушки…
– То есть ты хочешь сказать, что до моего появления тебя возил какой-то трактор? А в этот раз, не дождавшись трактора, ты зацепил свои контейнеры на моего робота?
– Ну да, начальник! В самую точку! Я так понял, что обстановка накаляется и пора рвать когти, ведь в мешке дерьма на триста тыщ, и половину я вложил из своих кровно заработанных! А другого транспорта, кроме байды с пушкой, вроде не предвидится, вот я за тебя и зацепился. И вижу, что не прогадал! Вижу, что ты не коп и просто хороший человек!