За то, что к кабаку горим любовью верной?
Нас радуют вино и милая, а ты
Опутан четками и ложью лицемерной.
89.89
В придворные к создателю вписался, и назначил
Себя над человечеством смотрящим.
Как хорошо, что не доступна дуракам
Заветная дорога в божий рам.
90
Поменьше размышляй о зле судьбины нашей,
С утра до вечера не расставайся с чашей,
К запретной дочери лозы присядь,– она
Своей дозволенной родительницы краше.
90.90
Успешен тот, кто веселится,
От немощи несчастный злится.
А спутница – лоза, тем паче,
Успешным принесет удачу.
91
Охотно платим мы за всякое вино,
А мир? Цена ему – ячменное зерно.
«Окончив жизнь, куда уйдем?» Вина налей мне
И можешь уходить, – куда, мне все равно.
91.91
Весь мир зерно? В зерне вся суть,
Прогнав саки, ты расплатиться не забудь.
Вино , однако, не водица,
Его , хоть сколько пей, не сможешь ты напиться.
92
С друзьями радуйся, пока ты юн, весне:
В кувшине ничего не оставляй на дне!
Ведь был же этот мир водой когда-то залит,
Так почему бы нам не утонуть в вине?
92.92
Как с южным ветром к нам идет весна,
Так молодость веселием полна.
А осенью настанет опыта похмелье.
Чуть позже все замерзнет – жизнь одна!
93
Отречься от вина? Да это все равно,
Что жизнь свою отдать! Чем возместишь вино?
Могу ль я сделаться приверженцем ислама,
Когда им высшее из благ запрещено?
93.93
Вино – под стать ревнивой даме -
Собою заменило мир.
И ты, забыв, что был Хайямом,
Послушно вселишься в трактир.
94
На мир – пристанище немногих наших дней –
Я долго устремлял пытливый взор очей.
И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;
Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.
94.94
Печать любовных откровений, маня в хрустальный мавзолей,
Скрепляет помыслы незримо ;
Сужает свет неотвратимо
В точку…
Прелести твоей.
95
Чье сердце не горит любовью страстной к милой,-
Без утешения влачит свой век унылый,
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.
95.95
Кто счастлив стал, кого сгубила
Амура меткая стрела.
Лишь там, где бьются два крыла
Всегда отличные дела.
96
Скажи, за что меня преследуешь, о небо?
Будь камни у тебя, ты все их слало, мне бы.
Чтоб воду получить, я должен спину гнуть,
Бродяжить должен я из-за краюхи хлеба.
96.96
Не той свободы ты хотел, когда стремил свой взор к планетам.
Считал движенье звездных тел и циклы солнечного света.
Но бог решил наоборот;
Свободный ветер, крохи, по столу метет.
97
Богатством, – слова нет, – не заменишь ума,
Но неимущему и рай земной – тюрьма.
Фиалка нищая склоняет лик, а роза
Смеется: золотом полна ее сума.
97.97
Чего бояться розе горделивой?
В таких шипах нельзя быть несчастливой.
Фиалка – тихо прячет нежный стан,
Склоняя голову. И в том ее обман…
98
Тому, на чьем столе надтреснутый кувшин
Со свежею водой, и только хлеб один,
Увы, приходится пред тем, что ниже, гнуться
Иль называть того, кто равен, «господин».
98.98
Живем внутри чужой мечты,– заложники каких-то интересов.
Рабы судьбы и чьих-то бесов,
Как будто мы уже давно немы! И все же,
Кто выручит тебя, поможет?
99
О, если б каждый день иметь краюху хлеба,
Над головою кров и скромный угол, где бы
Ни чьим владыкою, ничьим рабом не быть!
Тогда благословить за счастье можно небо.
99.99
Зачем, Омар, тебе вручили мудрость предков?
Уныло поедать объедки?
Забиться в угол, есть свой скромный ужин?
Скажи, кому ты станешь нужен?
100
На чьем столе вино, и сладости, и плов?
Сырого неуча. Да, рок – увы – таков!
Турецкие глаза – красивейшие в мире –
Находим у кого? Обычно у рабов.
100.100
Особой искренностью взгляда отмечены глаза раба,
Но повернись его судьба,
И ты уже совсем не рад
Терпеть его надменный взгляд.
101
Я знаю этот вид напыщенных ослов: