Они подключили флешку к компьютеру. Сначала экран загорелся белым светом, а потом появился запрос кода доступа. Майлз быстро набрал что-то на клавиатуре, но система потребовала специальный пароль.

– Это плохо, – нахмурился Джеймс. – Без пароля мы не сможем открыть файлы. Кто мог бы его знать?

Дэймон задумался.

– Я не знаю, Джимми, – тихо произнёс он.

Звук разбившегося стекла заставил их замереть. Мгновением позже раздались шаги, быстрые и тяжёлые, как будто по дому двигалась группа людей.

– Чёрт! – выругался Майлз, доставая пистолет из ящика стола. – Они пришли за нами.

Дэймон успел заметить странное движение за окном.

– Нам нужно уходить! – крикнул Майлз, кидая Дэймону сумку с документами. – Забирай это! Уходим через подвал!

Внизу, в густой темноте подвала, угадывался узкий проход, ведущий к боковой двери. Звук шагов за спиной становился всё громче.

Они выскользнули через задний двор и скрылись в лесу, растворяясь среди теней. Высокие деревья закрывали беглецов своими мокрыми иголками, а пушистые верхушки раскачивались под ветром, словно указывая верный путь к спасению. Дождевые капли стекали по длинным стволам деревьев, а быстрые шаги Дэймона и Майлза заглушала мокрая, мягкая листва.

Вслед за ними шла группа людей, методично прочёсывая лесную чащу и не упуская ни малейшего шороха.

Дэймон остановился на мгновение, тяжело дыша, чувствуя, как страх и адреналин смешиваются в его крови.

– Джимми, мы не сможем уйти далеко. Их слишком много.

– Сможем, – бросил Майлз, сжимая пистолет. – Мы должны добраться до шоссе.

Лес становился всё реже, и впереди показалась дорога. Они замерли у обочины, прислушиваясь к шагам, которые приближались из глубины леса. Внезапно из-за поворота выехал большой джип, яркими огнями разрезая темноту ночи.

– Стой! – крикнул Дэймон, выбежав на дорогу.

Водитель едва успел затормозить, как Дэймон и Майлз открыли двери и запрыгнули внутрь.

– Гони и не останавливайся! – крикнул Дэймон.

Они скрылись в ночи, оставив преследователей далеко позади.

Глава 8. Призрак

В полицейском участке, расположенном в центре Манхэттена, царила суета. Сержант Добс шагал по кабинету, пытаясь сосредоточиться на одном человеке – Диего. Этот преступник был словно призрак, постоянно ускользающий и не оставляющий следов.

– Нам нужны лучшие силы города, – заявил Добс, когда в кабинет вошёл Браун с бумагами под мышкой. – Я говорил с капитаном. Мы должны бросить все ресурсы на поимку Диего. Понял? Все агенты, осведомители, все наши люди – пусть работают день и ночь.

Браун кивнул, просматривая последние отчёты.

– Мы уже запросили помощь у Федерального бюро. На телевидении крутят объявления о его розыске. В газетах сегодня будет публикация. Люди должны знать, что этот человек опасен.

– Отлично, – хмуро пробормотал Добс.


Прошло несколько дней напряжённых поисков, и, наконец, у полиции появилась зацепка. Один из осведомителей сообщил, что Диего планирует крупную сделку.

Место?

Захудалое кафе на окраине Нью-Йорка. Днём здесь продавали сэндвичи и кофе, a с наступлением сумерек помещение превращалось в центр тайных операций. Кафе всегда оставалось полупустым, его владелец слыл среди местных тихим и незаметным человеком, что делало это заведение идеальным прикрытием.

Когда полицейские прибыли на место, они не нашли ничего необычного – просто запасы продуктов на кухне. Но детектив Браун, который обладал нюхом на такие дела, чувствовал, что Диего может их обыграть. Уже почти закончив осмотр, он заметил невзрачную коробку с надписью "Специи".

Тайник был тщательно продуман и замаскирован: коробка с "пряностями" стояла в самом низу обычных запасов. На первый взгляд, она ничем не выделялась и в случае проверки могла легко затеряться среди множества других упаковок. Внутри оказались аккуратно запечатанные пакеты с героином.