– Это же Храм смотрителей, Ваше Высочество, – заметил Вельтаар. – Светоликая Наярна. Женщина серьезная, чужаков не любит. А слава о нас такова, что она успела подготовиться.

– Каким образом? – фыркнул Принц. – Перенесла храм в более теплое местечко?

– Скрыла иллюзией.

Родион поднял брови от удивления и с нарастающим интересом всмотрелся в хижину.

– Была бы здесь настоящая хижина, дерево давно растащили бы на дрова, – рассудил Вельтаар. – А такие дрова может и горят, но не греют.

– А иллюзии на меня действуют?

– Вы же видели мою туманную диву? Здесь также. В Храм мы не попадем, пока Наярна не дозволит.

– Как ее попросить?

– Попросить несложно, но в Храм все одно не пустит. У нее сложился почти женский монастырь, мужчин она на дух не переносит. И Бальзаара погнала также. А если и услужила, то за пределами Храма.

– В смысле, женский монастырь? – оторопел Принц.

– У нее маги и ученики только женщины, – пояснил Вельтаар. – Иллюзоров много, это ее специфика. Причем иллюзоры не чета мне. Вы даже стены храма не нащупаете. В хижину войти сможете, если пожелаете. Храм смотрителей. Смотреть можно, видеть истину нельзя.

– Потрясающе, – присвистнули ригоронцы.

– Согласен с вами, Милорд, – восхищался Вельтаар. – Иллюзии здесь таковы, что зимой люди видят лето. Во время дождя яркое солнышко. Даже звуки иллюзорны. Мы можем услышать и увидеть такое, от чего в страхе побросаем вещи и сбежим.

– Почему сразу не гонит нас дурными иллюзиями? – заинтересовался Родион.

– Не знаю. Возможно, ей что-то нужно от нас?

– Как ее попросить о встрече?

– Женщин к ней отправить. Их она примет. Наверное, – пожал плечами художник.

Родион нахмурил лоб. Снова полагаться на случай, причем в женском исполнении. И Вилли, и Фея, и Кокетка исполнители такие, что лучше бы сидели дома со своими месячными. В этот кульминационный момент все три синхронно лежат в карете, Папеньку выперли, жрут сладости и рыдают над любовным романом. С ними только Зельтиур, несчастный вынужден слушать жалобы на жестокий мир мужчин и вероломство в любви.

Принц потер усталую переносицу. Ее брат, пусть сама идет и разбирается. Он велел установить возле поля походные шатры и направил девиц к хижине.

Вилли вцепилась в ручки коляски и с грохотом поволокла «питомца» к хижине. Фея и Кокетка тащились следом, робко озирались по сторонам и кутались в шарфики. Мужчины провожали их долгим внимательным взглядом, ожидая подвоха с любой стороны. Возле Храма иллюзоров не место для разногласий, Принц приблизил к себе даже Эрсэна, чтобы понять суть происходящего.

– Что сделают с боевым магом?

Магистрат пожал плечами.

– Княжна Вилетта не сделала ничего дурного против Храма смотрителей. Отчего ей должны вредить?

– В самом деле, отчего? Мы здесь никому ничего дурного не сделали, а за нами идет убийца.

– Боевой маг Асцад не убийца. Он воин, у него своя война. И вряд ли против вас. Вы ему ничем дорогу не перешли, – так спокойно отвечал Эрсэн, что склонял чашу весов в пользу сломанных рук все больше.

– Если Ти и Яни начнут воровать энергию? Может выйти толк? Мы снимем иллюзию?

– Не думаю, Милорд, что это хорошая затея. Иллюзию Наярна быстро поправит, она Светоликая, у нее достаточно энергии на восполнение. Но рассориться можем, и это плохо.

– Если у нее женский монастырь, как пройдет Зельтиур?

– Он не пройдет, – уверенно заявил Эрсэн. – Вилли напрасно старается, его не примут.

– Лихие боги с этим старым колдуном. Мне за нее волнительно, – нервничал Принц. – Упрямая девчонка вцепилась в Ждуна и прикрывает его.

– Это называется добросердечность, Милорд, – бесстрастно ответил ратный маг. – Не всем оно свойственно и часто вызывает отторжение в нашем жестокосердном мире.