– Но ведь сюда вы как-то попали? – поинтересовалась Настя.

– Скорее, я здесь спрятался, – грустно ответил Янош. – Дело в том, что у меня есть враг, очень злой и коварный колдун Корфус. Веками наши предки соперничали друг с другом, и никто не мог одержать верх. А потом появился я… – Волшебник взглянул на девочку и снова отвел взгляд. – Мой отец назвал меня Яношем, в честь нашего великого предка Яноша Первого. Он верил, что я стану могучим волшебником и смогу победить зло, сокрушив наших недругов. Но я оказался плохим учеником. Я рос слабым и болезненным, мне с трудом давались даже азы волшебства. А потом, когда мой отец ушел в Страну Теней, стало совсем плохо… ‒ Янош вздохнул и отвел взгляд.

‒ Корфус, последний представитель злобного племени колдунов, оказался гораздо сильнее меня, ‒ продолжил волшебник после паузы. ‒ Он легко мог стереть меня в порошок, но просто не стал этого делать. Сказал, что моя жизнь и так станет для меня самым тяжелым наказанием. – Янош всхлипнул и снова достал платок. – Сначала он выгнал меня из моего дома – дома, в котором мои предки прожили столько веков… Два месяца я скитался по чужим домам, прося приюта. Меня жалели, пускали на ночлег, но Корфус стал запугивать людей, и вскоре передо мной уже всюду захлопывали двери. Потому что если где-то появлялся я, то вскоре там же появлялся и он. Тогда я ушел в лес и построил себе у озера убежище из камней и веток. Я решил жить отшельником, подальше от людей – ведь если я не мог им помочь, то не должен был хотя бы навлекать на них неприятности. Но Корфус нашел меня и там. Он разрушил мой дом, а я… – Янош печально взглянул на девочку. – Я просто трусливо убежал от него. Когда я убегал, Корфус смеялся и бросал мне вслед камни. Он кричал, что мне все равно от него не спрятаться. Я убежал от него, долго ходил по лесу, не зная, где мне укрыться. А потом перебрался сюда, в этот мир. Теперь все мои надежды вернуться домой связаны с Волшебным Камнем. Я хочу попросить у Камня силу и храбрость – только тогда я смогу сразиться с Корфусом. Но у меня не хватает смелости даже на то, чтобы вернуться в свой мир и отправиться на поиски Волшебного Камня. И вот я уже который час здесь сижу, и не могу ни на что отважиться…

– Это очень печальная история, – вздохнула девочка. – Получается, что те горы, о которых вы говорили, находятся в вашем мире?

– Ты очень умная девочка, – сказал Янош, печально глядя на Настю. – И горы, и Волшебный Камень действительно находятся в моем мире. Именно в тех горах когда-то жили самые могущественные волшебники. Это было давно, тысячи лет назад. У нас об их волшебстве до сих пор ходят легенды. О Волшебном Камне мне рассказал отец – давно, когда я был еще совсем маленьким. О нем больше почти никто не знает, это очень большая тайна. Если мне не удастся найти этот Камень, то я пропал… – Янош опустил голову и тихо заплакал.

– Вот уж не знала, что волшебники такие плаксы, – с укором сказала Настя.

– Прости меня, юное дитя… – Янош вытер платком глаза. – Я не хочу плакать, но слезы сами льются из моих глаз. Как я могу не плакать, если я не оправдал доверие отца? Теперь Корфус натворит ужасных бед, и нет никого, кто смог бы ему противостоять. А однажды он придет и сюда, принеся людям огромные бедствия.

– Значит, нам надо пойти в Страну Далеких Гор и найти Волшебный Камень! – убежденно сказала девочка. – Вы тогда сможете победить Корфуса. А я попрошу у Камня сделать так, чтобы мои родители перестали ссориться.

– Но путь к Волшебному Камню может оказаться очень трудным, – возразил Янош. – Я уже жалею, что рассказал тебе об этом. Будет лучше, если ты просто вернешься домой.