Джейкоб провёл пальцем по экрану, как показал Ноа. Следом появилось поле для ввода, а в воздухе белым свечением возникли цифры. От неожиданности Джейкоб подскочил и резко дёрнул рукой. Ему захотелось немедля стряхнуть с себя столь странную вещицу. Поскольку мало кому доводилось соприкасаться с новейшими технологиями, другие парни среагировали примерно так же.

– Всё нормально. Щит не причинит вреда вам. А вот преступникам стоит беспокоиться. Да, мистер Джейкоб? – хихикнул Ноа.

Джейкоб помрачнел. От стойкого желания дать Ноа затрещину зачесались руки.

– Давно ты работаешь здесь? – вместо этого спросил он и активировал щит, исподволь поглядывая за тем, как справляются с задачей другие. Вокруг Джейкоба появились слабые золотые очертания, мелькающие, словно светлячки.

– Давненько, – уклончиво ответил Ноа.

– Тебя тоже выкрали из родительского дома?

– Тихо, новичок! – рявкнул он. Джейкоб вздрогнул. Неожиданно властный голос будто рассёк воздух плетью. – Я поступил на службу, когда мне исполнилось восемнадцать. И это было моим собственным решением.

– Сколько же тебе лет? – промямлил Джейкоб. – Я думал, мы ровесники.

– Если тебе так любопытно, то мне двадцать три года. И на твоём месте я бы начал уважать своих старших товарищей. А теперь убери щит, сомкнув пальцы в кулак.

– Есть, сэр, – совсем уже поник Джекоб.

Возникшее напряжение прервали грубые шаги. Джейкоб обернулся и увидел, что к ним приближается Дэвиан. Нежный ветерок трепал его волосы, а плащ развевался, будто гигантские чёрные крылья. Бледная кожа сверкала в свете полной луны, отчего он был похож на настоящего демона из преисподней.

– Капитан Руст, – ледяным тоном проговорил Дэвиан. – На тренировке нужно оттачивать боевые навыки, а не болтать.

– Так точно! – искренне улыбнулся Ноа, будто его только что похвалили, а не указали на некомпетентность в выполняемой работе, и вернул сосредоточенный взгляд Джейкобу.

– Иди и помоги остальным. С мистером Освальдом я разберусь сам.

Ноа кивнул и вернулся к трём новичкам, с увлечением демонстрируя навыки владения щитом.

Вокруг Джейкоба и Дэвиана образовалась аномальная тишина.

– Ваши слова звучат как угроза. Мне начинать опасаться за своё здоровье?

– Пойдём, – Дэвиан кивнул в сторону здания, напоминающего ангар. – Хочу проверить твои способности.

– О, полковник, мне совсем не хочется хвастаться своими умениями. Может, отложим на неопределенный срок? Например, на никогда?

Дэвиан удивлённо приподнял бровь.

– Что? – хмыкнул Джейкоб. – Я снова лгу?

Уголки губ Дэвиана слегка дёрнулись в еле заметной улыбке.

Внутри «ангара» было темно. Однако стоило глазам привыкнуть и начать различать силуэты, как под высоченным потолком зажёгся яркий свет. В поле зрения Джейкоба появились конструкции, которые он никогда раньше не видел. Даже в выменянных у соседской ребятни газетах верхнего Манче не рассказывали о чём-то подобном. А ещё здесь находилось множество спортивных тренажёров, верёвок и подвешенных потолку брусьев.

– Скалодром. Нам туда, – указал в сторону Дэвиан. Вся стена, будто небо звёздами, была усыпана различного размера вставками. – Это зацепы. Я проведу краткий инструктаж только один раз. Слушай внимательно и запоминай.

Дэвиан снял плащ и показал, как правильно переставлять руки. А затем просто произнёс:

– Вперёд.

Джейкоб открыл и закрыл рот, словно рыба выброшенная на сушу.

– А что насчёт страховки?

– Не переживай. Твоя жизнь и здоровье подлежит обязательному страхованию со стороны Государства. Если с тобой что-то случится, твоим родственникам направят заработную плату, которую ты не смог получить, плюс процент.