–Ну и шуточки у вас, детектив Блэк. Ладно, буду ждать в машине, – сказал Дин и
вышел из кабинета.
Сам город Бостон еще круче, чем самое старое его метро в мире. Первая станция
была построена в 1898 году, а сам город представлял из себя причудливое соединение
нового и старого. В городе есть пафосные, дорогие ночные районы, бизнес центры, но
ценен Бостон, прежде всего, духом истинной демократии. Именно здесь зарождалась
свобода, жил сам Бен Франклин, и совершались важные политические события. Одно
Бостонское чаепитие чего стоит. Люди были против высоких цен на чай – взяли, да и
сбросили мешки с ценным грузом за борт. А чай ведь раньше был ничем не хуже золота.
Почти на каждой улице Бостона стоят памятники великих людей – от Франклина до
Линкольна. И когда едешь по дорогам Бостона, всегда есть ощущение, что, похоже, вон на
той улице Бен Франклин распространял идеи демократии, а вот сейчас свернули на
Поинт-стрит, и уже кажется, что там кто-то получил пулю из ружья за свои убеждения. Но
сейчас все не так в смысле человеческих ценностей и пороков, город с великой историей
стал заурядным. Элис очень любила смотреть на улицы этого города. Блочные пятиэтажки
могли соседствовать с высоченными новостройками, напоминающими о том, какой сейчас
год. И сейчас, когда они с Дином ехали в машине, она смотрела и смотрела. Дин заметил
этот интерес и сказал:
– Слушай, я не знал, что ты так любишь этот город.
– А ты нет? – поинтересовалась Элис.
– Знаешь, может быть в детстве что-то такое было, но я уже так давно в этом
городе живу и работаю, что времени на осознание того, что для меня Бостон, уже не
хватает. Так что я просто здесь живу.
– Да? А по-моему, город потрясающий, – сказала Элис.
– Спасибо, я это запомню, если вдруг кто-то спросит «За что вы любите свой
город?» – улыбнулся Дин.– Вот мы и приехали.
Центр на Уидмор ничем выдающимся не отличался. Обычный, каких полно. Главное, что у всех приходящих сюда людей одна цель – сбросить с себя все лишнее или как-то
улучшить тело. Элис и Дин подошли к стойке администратора.
10
– Здравствуйте. Детектив Блэк, полиция Бостона. Можем мы поговорить с
мистером Коулом?
– У Алекса сейчас занятия на втором этаже, проходите.
– Да, всегда обожал полицейский жетон, – сказал Дин, когда они поднимались
наверх, – За абонемент можно не платить.
Зал занятий, под который был отведен второй этаж, напоминал балетную студию -
просторный зал, в котором разве что станков не было – на одной половине которого
стояли девушки и под редкие команды тренера корректировали движения.
–Так, работаем! Руки прямее, ритм, ритм!– командовал тренер.
Сам он был широк в плечах, коренаст и с лысиной, что вкупе со спортивной
майкой и штанами делало его весьма комичным. Элис шепнула Дину:
– Да, этот парень – бильярдный шар, мог ее убить.
Они подошли к нему.
– Эй, простите…
– Да, я чем-то могу помочь?– спросил тренер.
– Если вы Алекс Коул, то да. Детектив Блэк, полиция Бостона. Мы по поводу
убийства Кристины Палмер.
– Секунду, – отозвался Алекс. – Девочки, перерыв 15минут.
Он показал им жестом пройти к небольшой стойке.
– Я вас слушаю.
– Вы слышали про убийство Кристины?
– Да, это печально, детектив, а вы эффектная женщина.
Поняв, как был встречен ее вопрос, Элис решила поиграть с Коулом в его игру.
– Это конечно, приятно, а все-таки?
– О, и похоже не глупая.
– Да, я заметила, что вы привыкли иметь дело с другими. У вас с ней был секс?
– Да с чего вы вообще? – замялся Коул.
– Ага, ставим плюсик, – продолжила Элис, – И вот тут-то вы ее и убили. в порыве
страсти, гнева, не знаю, сильного сексуального возбуждения? Но что-то пошло не так, видимо, в итоге что-то не срослось. Для верности: после того, как вы ее задушили у себя