– Перестань обращаться со мной как с маленькой сестричкой Оуэна.
Так, приехали…
Джеймс залпом осушил свой бокал и, поставив его на скамейку, медленно проговорил:
– Если не хочешь, чтобы с тобой обращались как с ребенком, то и не веди себя как ребенок. Давай рассказывай, зачем притащила меня сюда.
Оливия облизнула губы. Не помогло. Во рту пересохло словно в пустыне.
– Мне надо было поговорить с тобой наедине.
Золотисто-зеленые глаза Джеймса вызывающе вспыхнули.
– Я слушаю.
Сердце ее бешено колотилось. Все пошло совсем не так, как она представляла. Предполагалось, что Джеймс услышит в ее голосе дрожь, возьмет ее руки в свои и станет их нежно поглаживать. К этому моменту он уже должен был смотреть на нее со здоровой дозой мужской заинтересованности ее смелым декольте.
Но его сильные руки были скрещены на груди, а губы сжаты в тонкую линию. Он сидел с видом человека, который попросил чаю час назад и до сих пор ждет, испытывая не столько жажду, сколько… раздражение.
В панике она решила было сочинить некий незначащий предлог: например, она хочет купить малышу Оуэна и Аннабелл подарок и подумывает о щенке. Наверняка Джеймс сможет дать ей совет…
– Оливия. – Нетерпение придало его голосу резкости, однако в нем звучало и сочувствие, и это подтолкнуло ее к действиям.
Войти в эту реку медленно и постепенно не получится. Единственный способ – прыгнуть с берега, даже если существует риск уйти в воду с головой.
Она натужно сглотнула и, посмотрев ему в глаза, выпалила:
– Я люблю тебя.
Джеймс моргнул, лицо его выражало смятение, будто его разбудили среди ночи, он совершенно сбит с толку и ничего не может понять.
– Что ты имеешь в виду?
Оливия сделала глубокий вдох.
– Это случилось летом тысяча восемьсот седьмого года, когда ты приехал в гости к моему брату в Хантфорд-Мэнор. Оуэн предпочитал проводить летние каникулы с друзьями, но папа настоял, чтобы он был с нами хотя бы неделю, и он всегда привозил тебя. Мне в то лето исполнилось одиннадцать, и один раз я захотела пойти с вами на рыбалку, но Оуэн сказал, что нельзя, потому что я только распугаю всю рыбу и буду раздражать его. Я отказывалась уходить…
– Ну еще бы, – пробормотал Джеймс.
– Ты помнишь тот день?
– Нет. Пожалуйста, продолжай. – Он взял пустой бокал и с тоской посмотрел в него.
– Оуэн пригрозил бросить меня в речку, если я не вернусь домой.
– Позволь, я угадаю. – Джеймс запустил пальцы в волосы и взъерошил шевелюру. – Я встал на твою защиту – расквасил своему другу нос, чтобы ты могла поступить так, как хотела.
– Нет. Ты поступил лучше: дал мне шанс испытать себя, сказав, что если я сумею насадить живого червя на крючок и не завизжать, то мне можно будет остаться. В противном случае я должна уйти.
– Ну и как – ты справилась?
– Конечно. Вообще-то Оуэн заявил, что это не считается из-за того, что меня тошнило…
Джеймса передернуло.
– Ты… э…
– Немножко. Но ты сказал, что о рвотных позывах ни слова не было сказано, так что договор я выполнила и могу остаться.
– Понятно. – Он оглянулся через плечо на террасу. – Стало быть, ты хотела выразить мне свою признательность… Что же, ты ее выразила. Отлично. Вернемся в бальный зал?
Со смелостью, которая шокировала даже ее саму, Оливия положила ладонь ему на ногу, точнее, на твердое мускулистое бедро.
– Я еще не все тебе рассказала.
Взгляд его метнулся на ее руку.
– Не уверен, что у нас есть время для всей истории, Оливия. Мы здесь уже четверть часа, а ты все еще в тысяча восемьсот седьмом.
Она повернула голову так, что ему пришлось посмотреть ей в глаза.
– Я ждала десять лет, чтобы поведать тебе о своих чувствах. Пожалуйста, дай мне закончить.