– Мне было интересно..

– Что тебе было интересно?! Смотреть как тело начнёт разлагаться? – Сунь Лунг не сдержалась, и накричала на мальчика. – Прости. Будь аккуратней. Иди к себе в флигель, я позже зайду обработаю тебе руку. – девушка потёрла глаза и тихо вздохнула.

Мо Синьшэ заметил, как резко из серьёзной девушки – она стала заботливой и волнительной.

Мальчик направился в свой флигель, где мог бы побыть наедине с собой. Закрыв за собой дверь, он сел на пол, облокотившись о стену. Оглядываясь вокруг, Мо увидел свою кровать – простую, с низким изголовьем и периной, утопающей в толстом слое мягких подушек, которых он сам сделал. В его воображении начали возникать образы – яркие и живые. Он представил себе маленькую бело-салатовую птичку кукарачу, известную своим мелодичным кукуканьем. В его мыслях она была такой же легкой и воздушной, как облака на небе. Он видел ее перья, переливающиеся на солнце, и представлял, как она парит в воздухе, свободная и счастливая. Открыв глаза, Синьшэ посмотрел на кровать. Но вдруг что-то привлекло его внимание: на кровати появился странный силуэт. Сначала это было лишь смутное очертание, но постепенно оно стало четче. Синьшэ прищурился, стараясь понять, что это может быть. Мо Синьшэ затаил дыхание. Птичка появилась будто из ниоткуда, её бело-салатовые перья сверкали в тусклом свете комнаты.

– Привет? – продолжительно промычал мальчик и уставил на птицу.

И вдруг птичка начала кукукать. Звуки были мелодичными и чистыми, словно сама природа решила заговорить с ним через эту маленькую птицу. Она сделала несколько прыжков, а после подлетела. Сначала она опустилась на край его покрывала, осторожно присаживаясь на холодный пол. Затем, словно проверяя безопасность своего нового места, она сделала несколько шагов к его голове. Кукушка остановилась на его длинных волосах, нежно ухватившись за них своими крошечными лапками. Её перья касались кожи головы мальчика, вызывая приятное щекотание. Мо Синьшэ хихикнул, но потом последовал звук боли от выдёргивания волос: – Ай, ай, ай! Что ты делаешь?

Птичка устроилась поудобнее на его волосах, перестала кукукать,просто наблюдая за всем. В этот момент в комнату зашла Сунь Лунг. Она вошла в комнату с корзиной, полной бинтов и мазей. Ее лицо было серьезным, но в глазах читалась забота.

– Мо, это я. – сказала она тихо, присаживаясь рядом с ним. – Покажи руку..

Она остановилась и удивлённо посмотрела на Синьшэ, после чего продолжила:

– Духовное животное?

– Духовное животное? А.. ну да, наверное..

– Красивый, ладно. Показывай руку.

Мо вздохнул и протянул ей запястье. Сунь Лунг осторожно обработала рану, ее руки двигались уверенно и быстро. Она наложила бинт, стараясь не причинить боли.

– Ты должен быть более внимательным к себе, – продолжала она, не поднимая глаз от работы. – Я не хочу терять ещё одного близкого человека из-за таких шуточек.

Мо молчал, вслушиваясь в ее слова. Он чувствовал тепло ее рук и понимал, что несмотря на строгий тон, она искренне заботится о нем. В этот момент все его чувства, которые боролись внутри – растаяли.

– Извините меня, Госпожа Сунь Лунг… – наконец произнес он. – Я обещаю быть осторожнее.

Она подняла взгляд и сквозь серьёзное лицо – сделала маленькую улыбку, но после сразу же её убрала и посмотрела в сторону.

– Хорошо. Но больше – не делай таких вещей на своём теле.

Они сидели рядом в тишине, и Мо понимал: несмотря на её строгий характер Госпожи Лунг – добрая, и таким способом заботится и волнуется о нём. Кукарача на голове Синьшэ стихла и по-видимости заснула.

Ежедневно с раннего утра Мо Синьшэ тренировался не покладая рук. Мо тренировался сам, когда Сунь Лунг предлагала ему помощь, то тот отказывался. Сначала он выполнял медленные и плавные движения. Каждый раз, когда меч пересекал воздух, он издавал тихий звук. Постепенно его движения становились все более быстрыми и резкими. Он выполнял сложные комбинации – атаки и защиты, повороты и уклонения – каждый элемент был проработан до мелочей.