– Как же это, Диду, как приставлены? И у тебя есть такие?

– Есть, детонька, есть. Лучше бы не было, но не мной заведено, не мне и отменять. Так наши старшие решили.

– А кто это, старшие?

– Это те, кто до нас науку эту изучал и нам передал.

– Диду, диду, страшно мне, а ну, как эти страшилища набросятся!

– Не бойсь, Иона, никто тебя не обидит, да и не страшны они вовсе. Они мне служат, а потом и тебе служить будут. Придет час, передам тебе свою силу, тогда и ты ими повелевать станешь.

– А ну, как они не послушают!

– А на что я тебя учу тогда? Если науку всю нашу выучишь, никто тебя не посмеет ослушаться.

– Однако, пора обедать. Книгу отложи. Ставь-ка ботвинью на стол, да хлеба возьми. Вот, поешь, проголодался небось.

– Ой, проголодался, Диду, спасу нет.

– Ну, ну.

Учение волхвов. Десять лет спустя.

– Деда, деда, завтра в Велькой Брестовице ярмарка, поедем?

– Сколько раз говорено, не деда я уж тебе. Повелителем меня звать должно.

– Уж так привык я, так привык.

– Теперь отвыкай. Ты, чай, не ребенок, многим тайным знаниям обучен, а все – деда, деда. Запрягай воз, сам поедешь на ярмарку.

– Сам? Как же я справлюсь один?

– Все справлялись, и ты справишься. Вон какой вымахал!

– Деда, ой, пробачь, повелитель, а дашь рубль грошей мне на новую рубаху, да сапоги?

– Старых еще не сносил.

– Так ведь и грошей у нас всегда в достатке, и запасы большие, а живем в старой хате, одежду простую носим, едим скоромно, почему, а?

– Не ради богатства мы тут. Нам науку волхвов постигать нужно. Каждый день мы трудимся с утра до ночи, ты учишься, я же обязан лепту свою внести, знаки новые вывести, да звучание их, да так, чтобы воздействовали они правильно, без ошибки. Я уйду в мир Прави, ты будешь это делать. И тогда может ты или твой ученик, а может его ученик, составите те главные заклинания, которые миры соединят. Дело это – великое, ради него и жизнь положить не жалко. Не до роскоши нам. Мы мужи ученые, нам роскошь ни к чему. Помни об этом всегда.

– Миры соединят, а как это?

– Вот вернешься с ярмарки, опять учить тебя стану. Многое еще познать тебе надобно.

– Эх, а что ж купить на ярмарке?

– Муки купи пудов с десять, да пшена, да толокна, меду, гвоздей, да косу-пятиручку, ведер два, да жбан побольше, масла лампового, да фитилей, соли не забудь. Что в прошлом году покупали помнишь? То и теперь купи, вот гроши тебе. Да смотри, чтобы жиды не обдурили. В шинок не ходи. Еды я тебе собрал. С рассветом поедешь. Не далее, чем послезавтра, к полудню, вернуться должен.


– Деда, ой, повелитель, вот я уже и вернулся, все купил, что ты наказывал! – воскликнул с гордостью Иона, вернувшись с ярмарки.

– А, вернулся, гляжу. Ну, давай разгружать. Муку в амбар неси. Крупы в дом. Остальное я сам разберу. Как разгрузим, обедать пойдем. Я верещаки наварил. Много людей-то, на ярмарке?

– Ой, много, повелитель, и чего там только нет! Торг идет на всей площади в самом центре местечка. А как ночевать собирался, то пьяных много было, все в корчму ходили. Но я не ходил.

– Правильно, что не ходил, ведь не велел я тебе. А пьянство нам неведомо, некогда нам пьянствовать. От пьянства человек умом трогается. Ну да что об этом толковать? Пойдем, кормить тебя буду. А на ночь я тебе что-то необычное приготовил.

– Что же ты мне приготовил?

– Это секрет, потом узнаешь.

– Сегодня ночью, поведу тебя в мир Прави, – сказал Фома, когда уже собирались ложиться спать.

– А как же это мы туда пойдем? – удивился Иона.

– Есть для этого заклинания. Часто ими пользоваться нельзя, раз в несколько лет только.

– Что-то страшно мне, а ну, как не вернемся?