И, естественно, именно в этом состоянии меня и нашли.
– Мисс Мэйс, могу ли я вам чем-нибудь помочь? – прозвучал сбоку глухой баритон, который я в пылу ярости приняла за игру моего собственного воображения.
– Да идите вы все к черту! – от души пожелала я и, развернувшись, упёрлась носом в грудь мистера Фэлтона.
– Прошу прошения? – переспросил фабрикант, двумя пальцами аккуратно отодвигая меня от себя. Словно вошь какую-то.
– Это невыносимо! – взорвалась я, пальцем показывая на мерзкое здание. – Никто ни за что не отвечает, ни у кого нет информации! Непрозрачный документооборот, предвзятые чиновники! Чтобы достать одну бумагу, я должна пройти семь кругов ада, а потом мне скажут, что у них сегодня не приёмный день! Это просто возмутительно!
– Я бы не был столь категоричен, – с каменным лицом проговорил мужчина, – институты власти работают на благо граждан и…
– Ой, неужели?! – я прижала руки к груди в притворном восхищении. – Вы и не можете другого сказать, раз сами судья! – потом пошла прямо на мужчину, упирая указательный палец ему в грудь. – Вы – продукт этой системы. Вы питаетесь от неё и получаете мзду с отчаявшихся граждан! Наверняка к вам приходят за подписями, за печатями, да? Может и мне к вам нужно попасть на приём?!
– Смотря, что вам нужен за документ, – спокойно парировал мужчина.
– Мне нужно разрешение на создание артефактов.
Вот тут на его лице промелькнула эмоция. Он посмотрел на меня недоверчиво и проговорил:
– Но это невозможно.
– Вот! Что я и говорила! – победно воскликнула я.
– Вы – женщина и не…
– И вы туда же?!
– Женщины не обладают магией, – спокойно продолжил он, а я резко замолчала.
В смысле, не обладают?! Совсем? А как же… А я?
– Но я ещё узнавала про создание артефактов без магии и наполнение их из накопителей.
– Чтобы обращаться с магическими накопителями, тоже нужно особое разрешение, и я очень сомневаюсь, что вам его дадут. Его получают лишь…
– Мужчины, я поняла.
Мужчина прищурился.
– Мисс Мэйс, какую игру вы ведёте? Вы появились в доме своего дяди через пять лет после его смерти и собираетесь открыть лавку?! С чего вдруг? Что вы скрываете? Ни одна приличная образованная женщина не стала бы этого делать!
– Это запрещено законом? – непримиримо сложила я руки на груди.
– Нет, но это правила общества. Если вы их не исполняете, то общество от вас отворачивается.
– Вы снова угрожаете?
Лицо мужчины закаменело.
– Я вам не угрожаю и никогда бы не опустился до подобного!
– А как же ваши слова в первый день? Вы запретили мне оставаться в столице, потребовали, чтобы я уехала!
– Да, это логично.
Я прикрыла глаза, чтобы на него не начать кричать. Спокойствие, Кэтрин. Ты – леди.
– Мистер Фэлтон, вы можете думать обо мне всё, что угодно. Но я открою лавку и буду создавать артефакты, даже если весь ваш мужской мир будет против!
Гордо вскинув голову, я поправила подол платья, переложила на другую руку пачку документов и проплыла мимо мужчины на оживлённую улицу.
И снова место между лопаток горело от пронизывающего взгляда лорда.
Глава 8 Ещё один клиент
Следующим утром я осталась дома.
Просто не смогла собрать в себе крохи самообладания, чтобы вновь бодаться с этими чиновниками. Да, они просто выполняли свою работу, но от этого было не легче. Ведь при желании можно было хотя бы подсказать клиенту, что его ждёт, а вместо этого они продолжали мариновать и измываться.
В общем, надо набраться стойкости… Может, с начала следующей недели…
А пока я решила заняться более приятным делом – а именно – сборкой будущей дрели. Болванка была, камни-батарейки я уже напитала. Не рискуя экспериментировать, решила опять взять кварц. Дополнительные детали: проволока, пружинки, благо их уже в этом мире изобрели, и будущие кнопки у меня были, как и сверло. Допотопное и больше похожее на израненный гвоздь, чем, по сути, и являлось, но аналога я не нашла.