— Считаете, что это я? — усмехнулась, представляя себя на броневике.

Случить вождем революции на Магрее я точно не собиралась. Мне бы для начала собственную жизнь устроить. Будущее так зыбко: что с мужем всё не понятно, что с собственной магией.

— Я это вижу, — с улыбкой склонила голову магичка. — Вы выкупили мои ничего не стоящие поделки и… — Лили звонко щёлкнула пальцами, и из воздуха появилась золотая монета. Та покрутилась вокруг своей оси и распалась дымкой, — и заставили поверить, что это всем нужная вещь.

— Это называется «стимулирование спроса». Создать интерес у покупателя просто, если знать за какие ниточки человеческой души дёрнуть. А вы хотите изменить предрассудки в патриархальном обществе, считай в одиночку.

Лили снова загадочно улыбнулась, словно Мона Лиза на картине Леонардо да Винчи.

— Дорога начинается с первого шага. Миледи, я не жду от вас чего-то свех невыполнимого. Просто живите так, как считаете нужным!

13. Глава 13. Нападение

Белый снег проседал под натиском тяжёлых копыт лошадей, оставляя за собой следы, как меткие штрихи кисти на холсте художника, рисующего путь в неизведанные дали.

Лес, через который мы ехали, плотно обступил дорогу с двух сторон. Иногда на повороте какая-то ветвь могла хлёстко стукнуть по застеклённому окошку рядом со мной.

В карете было так холодно, что от дыхания образовывался иней. Он оседал на стеклах, причёсках и одежде, создавая причудливые рисунки. Ледяные узоры на окнах напоминали хрустальные ветви, что растворялись в прозрачной смеси замёрзшей на морозе влаги. Их многогранные формы днём переливались радужными оттенками, когда зимнее ясное солнце пускало лучи на землю.

Женщины зябко кутались в меховые накидки, накброшенные поверх обычных дорожных плащей. Ноги укрывали специальной овчиной.

Только мне в этом морозильнике было комфортно. Мой внутренний огонь согревал не хуже электроодеяла вместе с конвектором. Магический огонь бежал по венам, не давая замёрзнуть.

Сегодня я читала по слогам простые слова. Мне очень не хватало возможности записывать. Но и без этого я гордилась собственными успехами. Грамматики как таковой в местном языке не было. Как слова слышались, так и писались. Вместо запятых использовали чёрточку, как нижнее подчёркивание на клавиатуре.

После интенсивного трёхчасового занятия с леди Фокстер я объявила перерыв.

Служанка тут же достала из-под лавки корзину с едой. Аромат свежего ржаного хлеба и копчёного окорока сразу наполнил карету. Внутри были красиво нарезанные бутерброды с окороком, маслом и чуть солоноватым мягким сыром, отварные яйца, нафаршированные гусиной печенью с мелко порубленным поджаренным на топлёном масле луком, зелёные яблоки, жёлтые груши.

— Миледи, уж не знаю, откуда вы так много знаете про еду, но ваша придумка с «бутерами» — это находка! Эдит, хозяйка «Могучего меча», уже включила в заказы на завтрак бутеры с окороком, с маслом и сыром, бутеры с яйцом внутри — всё, как вы её научили. Я с утра вам в дорогу тоже собрала обед по вашим рецептам. Откушайте.

Лили с интересом рассматривала разнообразие закусок в корзине, её глаза сверкали живым любопытством.

Вчерашний разговор не шёл у меня из головы. С одной стороны, от меня ничего не требовали, а с другой ожидали слишком многого. Из-за этого я ощущала некую растерянность. Это как когда тебе на экзамене после правильных ответов на билет задают вопрос, не относящийся к сфере знаний по данному предмету.

Узнав тайну Лили, утром я не знала, как с ней себя вести. До этого я считала её просто неудачливой девочкой, которой не повезло в жизни. А теперь смотрела на неё больше задумчиво.