Мне не сиделось на месте. Я расхаживала по комнате, пытаясь разогнать дискомфорт, который накопился в моем теле за весь день долгой поездки. Дорога была хуже некуда. Вся в рытвинах и колдобинах. Порой карета то одним, то другим колесом проваливалась в соседнюю глубокую колею, оставшуюся после обильных дождей. Земля тогда размокла, а потом эти ямища прихватил мороз. Каждый удар колеса о яму приносил всё больше мучений.

Лили спокойно сидела в стороне, чинно скрестив руки на коленях. Казалось, женщина не испытывает никакого неудобства. А ведь на ней традиционное тяжелое платье, стягивающий рёбра корсет. Мой собственный наряд был куда легче и вместо корсета были только жесткие вставки имитирующие наличие корсета. Мистер Тейлор создал идеальный для меня наряд. Брюк только не хватало для полного моего удовлетворения.

Фыркнув от раздражения и нахлынувшего недовольства собственной слабостью, я отвернулась от примера женской выносливости.

Оглядываясь по комнате, я пыталась отвлечься от мыслей о Лили, о воспоминаниях о современном транспорте на Земле, о внезапно появившейся тоске по дому.

За окном в свете единственного фонаря хорошо был виден низкий забор. На нём, как воробей на жёрдочке устроился тот молодой маг, с которым я столкнулась у входа в гостиный дом.

Мужчина кутался в тонкий плащ, пряча руки под мышки. Уходить он явно не спешил. Некуда?

За окном свистел холодный зимний ветер. С неба то и дело срывалась ледяная крупа. Погода портилась.

Минутой назад я подумала о моей дочери. Ведь я никогда больше не увижу свою Аню?! Для неё я умерла. Лара в том мире уже позвонила ей и сообщила о несчастном случае. Моя дочь хоть и взрослая, и живет в другой стране, и муж у неё есть, и карьеру она сама строит, но пока у нас есть родители, мы остаёмся детьми.

Может быть, у этого мага нет никого, к кому он мог бы обратиться за помощью?

Моё сердце сжалось от жалости. Я взяла платок и завернула в него несколько монет. Стоимость за постой в этой дыре я услышала, когда лорд Брайли спрашивал о ценах. Накинув тройку монет на сытые обеды, всё завязала в уголок и открыла окно.

— Эй, мастер! — окликнула мужчину.

Маг легко спрыгнул и гордо приосанился, словно хотел показать, что он значим, а тут он просто так присел.

— Миледи?

— Ловите, в такую непогоду лучше быть с крышей над головой.

Белый платок улетел точно в руку парню. Без магии не обошлось, так плавно он опустился на раскрытую ладонь. Мужчина оценил тяжесть монет, и поклонился.

Окно я тут же захлопнула. Морозный воздух щипал за щёки и нос.

— Миледи, зачем вы это сделали? — удивилась Лили. — Это же просто бродяга, скорее всего дезертир из армии. Все маги служат в армии Его Величества, если им не нашлось дела дома.

— На улице мороз, а у этого человека нет монет, чтобы переночевать даже в этом захудалом месте. Он голоден и одинок. Понимаете, леди Фокстер, я живу так, как мне велит совесть. Я отношусь к людям так, как хотела чтобы относились ко мне. Кто знает, когда мне понадобится помощь? Пусть будет кто-то, кто протянет в той ситуации руку мне.

Женщина посмотрела на меня с уважением, но промолчала.

Скрывая собственную нервозность, я вновь прошлась по комнате. Хотелось растереть спину и помассировать ягодицы. Но не в присутствии леди это делать!

— Нет, ну, в самом деле! — вырвалось у меня, глядя на спокойное выражение лица Лили. — У нас есть магия, а дороги хуже некуда.

Лили взглянула на меня с улыбкой, словно понимая мои скрытые мучения.

— Ваша Светлость, магия далеко не всесильна. Говорят, в былые времена маги умели намного больше. У меня была наставница… — Лили помолчала, собираясь с мыслями и тихо продолжила, — она рассказывала легенду о времени, когда магия была настолько могущественна, что люди могли влиять на смену дня и ночи, на рост растений, на вещи вокруг нас, видоизменяя их. Согласно этой легенде, в древности женщины занимали главенствующее положение в обществе. Четыре великие жрицы Храма Светлого отца управляли нашим миром вместе с двумя жрецами на равных. Самой сильной из всех была жрица Огня Евангелина.