– Но ведь письмо-то из дворца! – возразил он.
– Этому есть разумное объяснение. В твоей племяннице, как и в тебе, течет драконья кровь, – в голосе Ижени послышались завистливые нотки, – и о Лирьен вспомнили именно по этой причине. Ну что же, тем самым она станет пятьдесят первой или же сто двадцатой пятой ничего не значащей дебютанткой, затерявшейся в толпе себе подобных. Единственное, девчонка нам попалась с характером, но она все равно ничего не докажет.
Но Шарль Деклар переживал.
– Ты ведь сама этого хотела, Ижени! Именно ты настаивала на том, чтобы я объявил ее мертвой!
– Я лишь искренне желаю благополучия для нашей семьи, – мило улыбнулась она, – и всегда иду к цели любыми доступными мне способами. Мы с тобой прождали почти весь отведенный законом срок, Шарль, а это почти шесть лет. Но раз уж твоя племянница вздумала воскреснуть, то те деньги из дворца мы будем считать своей компенсацией за ожидание.
Потому что помимо письма им привезли еще и шкатулку, полную ассигнаций.
Правда, от той пачки уже почти ничего не осталось, хотя династия Соэва выделила эти деньги на то, чтобы, как гласило письмо, «юная леди Деклар ни в чем не нуждалась и провела Брачный Сезон вплоть до замужества наравне с остальными приглашенными дебютантками».
Но у Декларов скопилось слишком много долгов, и эти деньги оказались как нельзя кстати. Они задолжали всем вокруг – у них буквально заканчивалась еда, потому что больше никто не хотел давать им взаймы.
И все потому, что последний свой выигрыш в карточной игре, в которой Шарль облапошил приезжего бедолагу, а заодно и то, что приходило от арендаторов давно заложенного поместья Ижени, они вложили в акции.
Выбрали самое щедрое из предложений и принялись терпеливо ожидать выплаты трехсот процентов годовых, прикинув, что это позволит им без каких-либо усилий поправить свои дела. Рассчитаться с многими долгами, заново нанять слуг, вернуть дому жилой вид, а заодно и помочь Арману окрутить богатую невесту.
Но до выплат по акциям оставалось еще около шести месяцев, бедолаги с большими деньгами, желавшие потерять их в карточной игре, Шарлю не попадались, а старые трюки и аферы больше не работали.
Поэтому Деклары составили список оставшихся друзей, кого они планировали посетить, прикидывая, где они смогут задержаться на несколько дней, а то и недель.
Вместо этого им пришло письмо из дворца со шкатулкой на «достойное содержание леди Лирьен Деклар-Милтон», а к вечеру в доме появилась и сама племянница.
К этому времени Деклары решили, что станут держать девицу в ежовых рукавицах, чтобы та и пикнуть не посмела. Особенно если речь зайдет о денежных вопросах.
Ее нужно сразу же поставить на место!
Объяснить, что ее мать – позор семьи, в этом доме Лирьен – нищенка и приживалка, и вообще, приглашение на Брачный Сезон – страшная ошибка. Но раз уж в канцелярии императора ее допустили, то племянница должна быть искренне благодарна Декларам за то, что они принимают ее в своем доме.
А поскольку они все-таки родственники, то, так и быть, они вывезут ее в свет, а Ижени даст ей во временное пользование несколько своих платьев.
И пусть эта девица воспринимает все как подарок судьбы – простушку из деревни они быстро поставят на место!
Только вот Лирьен на место не ставилась и благодарность испытывать отказалась.
И вообще, взбесила их так, что Ижени еще долго гоняла Конни на кухню то за чаем от давления, то за молоком, то за водой. Раздумывала даже позвать доктора, но они задолжали ему так много, что Ижени решила: обойдется.
Вместо этого наказала утром рассчитаться с остальными поставщиками, чтобы в доме наконец-таки появилось побольше еды, а заодно заплатить на конюшне, чтобы им вернули карету, а кухарке сказать, что теперь та работает полный день.