Леолла знала истину. Председатель верил Релти, да и трудно было не поверить. Нелианский принц долго совершенствовал мастерство лжи. Леолла смирилась с тем, что Релти часто говорит полуправду, а порой нагло врет. Так поступает большинство политиков. Она ему простила эту профессиональную особенность, как и врожденную кровожадность, веря в то, что с ней он честен, и ее не хочет съесть.

Да, он ее не обманул. Не обещал на ней жениться. Какие могут быть претензии?

Релти в парадном кожаном костюме вышел из дома-склада. Один, без Малиуры. В приподнятой правой руке он нес краснохвостую рыбину. Ту самую – свадебную.

Келин выбежал из-за угла склада. Релти присел, положил перед ним рыбу на плоский камень.

– Знаю, я не должен был так поступать с ней. Малиура была верна мне, она всегда безупречно выполняла порученные задания. Но я не мог оставить ее при себе и отпустить – тоже. Не мог позволить ей из мести работать на моих конкурентов. Ее нужно было удалить. Она представляла опасность для моих планов.

Келин в недоумении повертел головой и заскулил.

Леоллу сковал неприятный холодок. Принц говорит в прошедшем времени о Малиуре. Удалить как поврежденный виртуальный элемент?

– Возьми рыбу, – предложил Релти келину. – Не могу ее видеть!

Келин и понюхать краснохвостку не пожелал. Искусанный совестью Релти поднял ее, встал, обозленно поморщился и закинул рыбу в море. Длинногривый зверь слетел с холма в красивом затяжном прыжке и устремился в воду. Глубоко нырнув, он подхватил краснохвостку, чтобы притащить ее на берег и положить к ногам хозяина.

Релти раздраженно отвернулся, потом всмотрелся в край неба над морем.

На посадку зашел черный истребитель. Знакомый Леолле воин с серебристыми волосами привычно спрыгнул с порожка узкой кабины и полуприсел на боковую часть заостренного носа, скрестив ноги и слегка откинувшись назад.

– Все сделано? – уточнил Релти.

– Да. Идеально, – воин показал клыки и часть боковых заостренных зубов в усталом зевке.

Релти бросил ему рыбу, и воин поймал ее левой рукой, не глядя.

– Люблю краснохвосток, но ты всерьез считаешь рыбу с икрой достаточной платой за устранение твоей жены? Я еще Рамиру должен за прикрытие.

– Я рассчитаюсь, как мы договаривались. Рыба не входит в счет оплаты. Просто съешь ее.

– Но я пока не голоден.

– Избавь меня от свадебной рыбы, Лимэй!

– Как я избавил тебя от Малиуры?

Воин покрутил тяжелую рыбину перед своим носом, держа ее за основание хвоста. С легкой дружеской издевкой в хитроватом взгляде он посмотрел на смущенного нанимателя.

– Может, найду в себе местечко. Не очень-то она и велика.

Наемник не решился выбросить деликатесную рыбу, полную икры.

Леолла продолжала наблюдать со стороны, не приближаясь к Релти. Он ее не видел и не чувствовал. Был занят сражением с кусачей совестью, или тьма его души препятствовала? Сон ее не обманул. Убийца существует. Только не угрожает жизни Релти, а работает на него. Устраняет неугодных по его заказу.

Малиура мертва?

Леолла вскочила с постели и упала на пол, стоная от боли. Шерстяные штаны намокли.

Филима примчалась к ней вместе с двумя рослыми военными.

– Помогите мне ее поднять и несите в операционную. Воды отошли. Ребенок родится очень скоро.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу