Кифа быстро опустился на пол и, встав на одно колено, достал из кармана кольцо.
– Оно принадлежало моей матери!
– Кифа! – тангира ахнула.
– Барика, прошу тебя, стань моей женой! – прошептал он на выдохе.
В его сердце пульсировала надежда, что она наконец-то согласится на его предложение, что они будут вместе, как всегда мечтали.
– Я не могу! Я не могу с тобой так поступить! Ты же знаешь, что говорят про ту, у которой умирают все мужья!
– Что за бред! – его лицо стало суровым. – Я не суеверный.
– Каждый из них не прожил и пару дней.
– Барика, – он вскочил на ноги, – Если дело только в этом, я готов прожить хоть несколько часов рядом с тобой в качестве мужа!
– Кифа! – девушка встала и взяла руку парня. – Дай мне время подумать! Мы так давно с тобой не виделись.
– Хорошо, – согласился парень, задумчиво глядя в пол.
Во что бы то ни стало, Кифа решил, что добьется от нее согласия. Все что он делал после выздоровления от удара копытом, было направлено на воссоединение с Барикой. И на этот раз он не отступится.
Глава 5. Охота на кролика
Долина Бурча. Кар
– Господин на выезде, – сообщил слуга, открывший входную дверь для Кифы и Барики. – Проходите.
– Он врач, – пояснил Кифа подруге.
Их расположили в соседних комнатах и тангира принялась распаковывать свои вещи, которые тщательно подобрала. Ведь многие из нарядов подчеркивали лишь ее худобу. За окном проносился стук копыт и голоса людей, давя на уши. Барика уже давно забыла об этой суете. Город кипел жизнью. Той, от которой тангира отказалась. В этом городе у нее было несколько друзей, но она прервала с ними общение после смерти второго супруга. Она знала, что о ней судачили женщины. «Черная вдова!» – шушукались у нее за спиной, не боясь, что она услышит. Барика успокаивала себя, что это просто стечение обстоятельств. За прошедшие два года, она потеряла не только двух мужей, но и родителей. Сейчас, кроме Кифы ее никто не может так поддержать.
Может, он тот, кто ей нужен? Она знала его с детства. Кифа до сих пор ее любит, боготворит. Если бы не пророчество, возможно, Барика вышла бы замуж за своего друга.
В дверь постучали.
– Входите!
– Ты готова? – заглянул Кифа. – Берк уже приехал. Дастархан готов. Ждем только тебя.
Барика кивнула, пристально разглядывая свой наряд в большом зеркале.
– Ты затмишь всех, – Кифа подошел сзади и положил руки на плечи подруги.
Барика прислонилась щекой к его руке. Ее друг всегда одаривал ее комплиментами, в которых она нуждалась.
– Я рада, что ты приехал, – тангира улыбнулась отражению Кифы в зеркале.
Они вышли и Кифа галантно предоставил свою руку. В просторной гостиной был накрыт стол, возле которого стояло двое молодых мужчин и две девушки.
Самый высокий из мужчин обернулся и его губы расплылись в лисьей улыбке. Он направился к ним неторопливой походкой, по пути небрежно поправляя свои темно-каштановые волосы. По его важному виду Барика поняла, что это хозяин дома.
– Берк! – представился он, вежливо поклонившись. – Бурхан земли. Врач.
– Это Барика! – Кифа представил свою подругу.
Берк поцеловал ее руку.
– Как добрались, Барика? – спросил он мелодичным голосом, сжимая руку девушки в ладонях. Хозяин дома явно пытался очаровать гостью. Его светло-карие глаза смотрели на нее, не отрываясь. Девушка повернулась к другу, ища спасения. Целый год она провела в забытьи без внимания мужчин и сейчас почувствовала себя неловко.
– Мы быстро приехали! – ответил Кифа. – Берк, прекращай свои волчьи приемчики. Барика – моя девушка. Я не дам ее в обиду.
– Вздор! – раскатисто засмеялся Берк, снимая маску обольстителя. – Я не собираюсь ее обижать! Наоборот! – он осторожно коснулся ее плеча пальцами. – Мы любим своих гостей. Мой дом – ваш дом! Для меня гость это святое! Любое ваше желание будет исполнено.