– Кажется, я предупреждала, что мне неинтересно шутить. Разве нет? Я бы честно заплатила за услугу. Деньгами. А теперь еще не хватало измараться в крови негодяя…
– Я… умру? – разбойник смотрел на неё глазами, в которых прослеживалось полуобморочное состояние: настолько боль физическая смешалась с неожиданностью и лишила его способности отделять реальность от иллюзии.
– К несчастью для меня, нет. Всего лишь мелкие царапины, которые такого как ты, только украсят… Наверное…
Она резко выдернула нож из раны и с отвращением вытерла кровь об одежду разбойника. Тот обмяк и мешком свалился на землю, а из-за угла возник сын дубильщика кож.
– Мадемуазель! – выпалил он, задыхаясь от бега. – Я хотел предупредить…
И замер, увидев окровавленного Кинжальщика.
– Что… с ним произошло?
– Напоролся на оружие, которым угрожал мне, – бросила Анна-Мария, стараясь делать вид, будто для нее это обыденная ситуация, хотя внутри неё все сжималось от волнения и во рту была сухость. – Нам нужно как можно быстрее уйти отсюда. Этот долговязый быстро придет в себя и мне может не поздоровиться.
– Я провожу к мадам Невер, идемте! – воскликнул Жак и бодро толкнул соседнюю калитку.
…Трактир под названием «Счастливый котел», который содержала Луиза Невер, был просторным заведением с квадратными окнами и светлым залом, где вдоль стен размещались шесть огромных столов. На втором этаже было несколько комнат, которые хозяйка постоянно сдавала внаем за понедельную, либо – что реже – посуточную оплату. Несмотря на то, что предоставляла жилье продажным женщинам, мадам Невер запрещала кому-либо предаваться разврату в стенах своего трактира и шла на уступки только за немалые деньги, что характеризовало ее принципы весьма условными.
В этот час посетителей в «Счастливом котле» было немного, как это часто случалось средь бела дня: три человека о чем-то увлеченно беседовали, розовощекая девица – племянница хозяйки – натирала столы, а сама же владелица со скучающим видом сидела за стойкой, грызя щепку. Ее черные как уголь волосы, прикрытые застиранным подобием ночного чепца, торчали в разные стороны, придавая лицу угрожающий вид. Уголки губ были опущены.
Когда вошли юный Жак и его спутница, никто не отреагировал, видимо, привыкнув не придавать значения любым входящим. Анна-Мария быстро осмотрелась, задержавшись взором на широкой некрашеной лестнице, и громко сказала:
– Мне нужно видеть Марион!
Все мгновенно повернулись в ее сторону, умолкнув, а мадам Невер прищурила один глаз и склонила голову к плечу:
– С какой целью мадемуазель интересуется?
– Я привыкла платить за оказанные мне услуги и просто так время не трачу, мадам, – невозмутимо ответила Анна-Мария. – Знаю, что Марион живет у вас, и желала бы поговорить с ней…
Несколько мгновений содержательница трактира вглядывалась в свою гостью, видимо, силясь под вуалью рассмотреть лицо, потом заметила:
– Может быть, вы голодны? Могу предложить жареного цыпленка.
– Благодарю, но нет. Так что с ответом на мой вопрос?
С виду девушка была невозмутима и уверена в себе, и мало кто бы догадался, что, на самом деле, цепким взором, который так хорошо скрывала вуаль, Анна-Мария оценивала все вокруг, пытаясь понять настроение присутствующих и готовая ко всему. Но обстоятельства снова оказались на её стороне.
– «Я смогла достать лекарство, а еще…» – с такими словами с улицы вошла Марион, но, увидев в центре залы Анну-Марию, опешила и поперхнулась воздухом, остановившись в дверях.
– Миледи?!
Повисла тишина. Несколько мгновений Марион смотрела на девушку, видимо, убеждаясь, что это не обман зрения, затем в почтительном полупоклоне склонила голову.