— Не волнуйтесь, миссис Вильямс, о камерах позаботились. Даже если сейчас кто-то и смотрит на картинку, то видит темный, спящий переулок. Как и положено.
В ответ я только кивнула. И не сопротивляясь позволила увлечь себя в сторону неосвещенного конца прохода. Там, по словам Тревелла, находился городской парк и стоянка личного транспорта для его посетителей. Нашей задачей было появиться на ней так, чтобы не попасть в зону наблюдения камер. То есть, мы могли передвигаться, лишь используя два небольших слепых пятна на стоянке. Это было задачкой для нашего сопровождающего. Но у меня все равно по спине пробежала нервная дрожь. И относительно расслабиться я смогла лишь тогда, когда за мной захлопнулась дверь крошечного гоночного флайкара, а система безопасности надежно зафиксировала нас с Норой на сидении.
— Миссис Вильямс, — обратился ко мне наш сопровождающий, подключаясь к системе управления флайкаром, — над этим транспортом тоже поработали наши спецы. Но все же, как говорится, береженого и бог бережет, — парень на мгновение повернулся ко мне лицом и сверкнул белозубой улыбкой. А я ошарашенно заморгала. Я-то пословицы и поговорки старины знала благодаря тетушке, а вот от молодого военного слышать такое было странно. — Потому я буду вести транспорт практически на предельной скорости. Если будет страшно, рекомендую закрыть глаза. Аварии я не допущу, клянусь! Но, с одной стороны, чем скорее вы окажитесь на нашем крейсере, тем будет безопасней для вас, с другой стороны, медленно ползущий гоночный флайкар неизбежно привлечет лишнее внимание и вызовет вопросы.
Я лишь кивнула. Но парень не обратил на меня внимания. Потому что в этот момент что-то пискнуло, словно пришло сообщение. И военный склонился над своим прибором, закрепленным на руке. А потом нахмурился:
— Нам предлагают поторопиться. По официальным каналам пришел запрос на выдачу вас моррионской стороне. Пришел от Министерства иностранных дел Осваиты, — военный скривился. — А это значит, что Осваита приняла сторону Мор-Рионы в этом инциденте. И нам действительно следует убраться отсюда как можно быстрее.
С этими словами наш сопровождающий запустил двигатель флайкара и без предупреждения на предельной скорости бросил его в небо.
У меня сердце провалилось куда-то в пятки, а потом наоборот забилось быстро-быстро уже где-то в горле. Испуганная Нора вцепилась в меня, тихо пискнув от страха. Но самое главное, кажется, наш старт не привлек ничьего внимания. Немного опомнившись от испуга, я судорожно завертела головой. Но воздушные трассы были почти пустыми. Слишком уж ранним был час, Коррунд еще спал. И если нам кто-то и попадался навстречу, то только такие же отчаянные любители погонять на спортивном транспорте в городской черте.
Коррунд — просто огромный город. Один из самых крупных на Осваите. И перелет от посольства до космопорта, расположенного в северном пригороде, занял почти сорок минут времени даже с нашей безумной скоростью. И за это время я и Нора успели немного успокоиться. Сопровождавший нас парень действительно мастерски вел флайкар, периодически, как и другие подобные гонщики, выписывая сложные вензеля на воздушной трассе, от которых у меня кружилась голова, а дочка восторженно попискивала. Нора получала удовольствие от этой ненормальной гонки. Меня же в большей степени успокаивало то, что никаких других сообщений военному больше не поступало. Следовательно, была надежда, что все обошлось, что мы сумели вырваться из пленивших нас обстоятельств. Мы с Норой даже с энтузиазмом восприняли по прибытии в космопорт известие о том, что нам с ней необходимо переодеться, притом, что наш сопровождающий флайкар не покидал. Всего лишь отвернулся к окну, контролируя окружение. А мы, хихикая как девчонки от тесноты и неудобства, в это время торопливо преображались.