Тайный совет узнал, что герцогиня Лу’На выбилась в королевские любимицы, и решил действовать агрессивно? Готов поспорить, что детские фокусы с изодранными платьями и «случайными» падениями потолков теперь в прошлом.

На мою Тиль откроют настоящую охоту.

Я морщусь, внезапно ошарашенный тем, что назвал девчонку своей.

Только этого мне не хватало.

Маркиза вместо того, чтобы следовать за своей подопечной, сворачивает на лестнице прямо в мою сторону. Чрезмерно сладкий аромат ее духов идет впереди на пару шагов и едва не сбивает с ног удушающим облаком. Через силу улыбаюсь, стараясь не упускать Врата из виду.

— Ваша Светлость, - маркиза снова исполняет реверанс, на этот раз намеренно глубокий, чтобы продемонстрировать всю глубину ее пикантного декольте. 

Бросаю совсем незаинтересованный взгляд.

После трех дней с Лилой мои черти сыты, довольны и не кидаются даже на такие откровенные провокации.

— Я оценила вашу заботу, - говорит Фредерика, распрямляясь и разворачивая веер, которым тут же начинает обмахиваться. – Уверена, все это было сделано исключительно для безопасности королевских избранниц, а не чтобы досадить мне.

— Исключительно чтобы досадить вам, маркиза, - говорю в лоб.

Мои прямота и честность так неожиданны для нее, что маркиза в своем образе проницательной стервы смотрит на меня с оторопью во взгляде.

— Потрудитесь объяснить, милорд, - говорит заплетающимся языком.

— Потрудитесь напрячь мозги, маркиза, и вы, я убеждён, увидите ответ, потому что он прямо у вас перед носом.

Она не успевает ничего ответить, потому что Врата снова покрываются рябью, и на этот раз из них появляется Тиль.

Я напрягаюсь, внезапно вспоминая каждую минуту, когда надеялся получить от нее хоть какое-то известие, но Писарь молчал.

— Вижу, не только Его Величество нашел что-то интересное в некоторых… претендентках, - говорит маркиза, видимо считая себя очень проницательной.

Я лишь кошусь в ее сторону, не подавая виду, что эта попытка меня ужалить достигла цели, хотя следует признать – над аккуратностью в проявлении своего интереса надо еще поработать.

— Фредерика, ваша внимательность безмерно меня радует. - Я чувствую, как от жесткости в моем голосе маркиза напрягается. Не нужно даже поворачивать голову, чтобы чувствовать ее реакцию. – Поэтому жду от вас наиподробнейшее письменное изложение всех ваших мыслей и догадок касательно претенденток и мужчин, которые проявляют к ним интерес. Само собой, подкрепленных хоть какими-то фактами. Потому что, раз вы позволяете себе такие громогласные заявления, то должны опираться на что-то более значительное, чем хаос в вашей голове. 

— Ваша Светлость! – От возмущения маркиза едва не задыхается.

— Я буду ждать доклад не позднее сегодняшней полуночи, маркиза Виннистэр, или завтра утром лично похлопочу об аудиенции с Его Величеством, на которой, поверьте, вам придется развязать язык.

Фредерика подбирает юбки - и частый стук ее каблуков заставляет меня ухмыльнуться – люблю, когда марионетки Тайного совета удирают от меня со всех ног.

Но, между тем, Тиль идет по длинной галерее и, несмотря на все мои мысленные приказы, так ни разу и не поднимает взгляд в мою сторону.  Проходит до лестницы, где ее тут же окружает пара приставленных к слежке гвардейцев, и направляется к себе в комнату.

Бездна все задери!

8. Глава восьмая: Герцог

Глава восьмая: Герцог

До самой поздней ночи я буквально забрасываю себя делами: разбираюсь с почтой, перечитываю срочные донесения и делаю несколько распоряжений об усилении защиты замка.

С границы приходят дурные вести о том, что войска королевской армии несколько раз были атакованы неизвестными стихийными вспышками, и по предварительным оценкам алхимиков все это крайне похоже на использование именно Аспекта Виканто.