– Да, она весьма требовательна и строга. – Добавила к своему смеху темноволосая, узнав в описании Дерика свою любимую тётушку.
– Не думал, что у такой занудной женщины может быть столь милая племянница. – В ход пошёл сладостный флирт.
Молодой человек всегда общался подобным образом с особами, которых находил привлекательными. Это природное обаяние передалось ему от отца, меняющего жён чуть ли не на каждый День Благодарения.
Но этот милый разговор стал исключением из всех последующих бесед наших героев. Каролина практически сразу познакомилась с Лесли и её стервозным характером, а та, в свою очередь, выбрала её своей главной жертвой для издёвок и сумела убедить возлюбленного, то бишь Бломфилда, в том, что Джефферсон серая мышь, которой не место в такой престижной школе как «Клейсмор». И самое обидное для несчастной девочки, в прошлом учившейся в обычной государственной школе, было в том, что Дерик без зазрения совести поверил своей псевдолюбви, словно позабыв с каким трепетом он нёс сумки Кары в их первый день знакомства, словно между ними не было этого электричества и он не возбуждался от её чёрных кружевных чулок.
Но в чём же была проблема Каролины? Какая ошибка стала для неё роковой? Чем она себя так проявила с плохой стороны, что её сделали объектом насмешек и унижений? Быть может из-за боязни большой и истинной любви? Или от слишком естественной красоты? А вдруг у всего этого есть немного мистический характер? Но ответы на все эти вопросы нам ещё только предстоит выяснить.
На часах уже было без десяти восемь. Брюнетка слегка подправила утренний макияж, выбрала из небольшого гардероба самый привлекательный наряд, обула ботильоны на высоком каблуке, что достались ей по счастливой случайности на одной из крупнейших годовых распродаж, и распустила свои пышные густые волосы, робко улыбнувшись сама себе. Неуверенно глянув на своё симпатичное отражение в зеркале, темноволосая поднялась из-за туалетного столика и поспешно покинула комнату, направившись к выходу из общежития, проигнорировав крики соседки, бросающиеся в её удаляющуюся спину.
Худые ноги ученицы предательски подкашивались от приближающегося визита с Бломфилдом. Она не просто волновалась, как бывало в обычные дни, когда им доводилось встречаться в стенах школы. В девочке поднималась буря, которая одновременно требовала прибавить шаг и в то же время пойти совсем в другую сторону. Но Кара всё равно упрямо шла к той заветной лавке, на которой её давно уже ожидал Дерик.
Дама почти у цели. Осталось обогнуть пару деревьев и скамейка появится на горизонте. Ей уже виден этот растерянный и слегка грустноватый взгляд виновника всей этой спешки. Набрав воздуха в лёгкие, Джефферсон ускорила темп и через секунду сидела возле Дерса.
– К чему такая срочность? – Начала первой она, не дав парню обронить ни слова.
– Просто хотел увидеть тебя. – Этот милый голос был чужд Каролине.
Она не понимала что происходит и ей это совсем не нравилось. Мысли о злой шутке не покидали её уставшей и измученной головы.
– Я серьёзно, Дерик! – Строго скомандовала студентка. – Зачем ты позвал меня сюда? Что из «пошёл нахуй, урод!» тебе было непонятно? – Воздух между одноклассниками наполнился электричеством и стал тяжелее.
На улице было совсем не жарко, но оба лба героев покрылись потом.
– Просто я не могу забыть ту ночь, которую мы провели вместе этим летом. И ты можешь меня хоть сто раз послать на этот самый хуй, но не забывай о том, что тебя всегда будут ждать с превеликим удовольствием только на моём. – Внезапно для себя самого выпалил юноша, боясь поднять глаза на подругу.