Сёстры не стали вмешиваться в назревающий конфликт между родителями, так как это бы не помогло решению спора, а, наоборот, навредило. Джоанна предложила Саманте потихоньку удалиться из гостиной, и та согласилась. Необходимо было обсудить всё услышанное, и было решено это сделать в комнате Джоанны.

– Я не могу поверить. Я никогда не претендовала на роль любимой дочери и знала, что у матушки не рождаю явных материнских чувств в сравнении с другими её детьми. Но я никогда даже и подумать не могла, что она меня настолько не ценит и не желает мне лучшего.

– Ты ошибаешься, Сэм. Миссис Элиот любит свою семью и поэтому считает предполагаемый брак своей дочери с племянником не такой уж неудачей. Тем более она боится обидеть дядюшку Джорджа отказом.

– Не пытайся меня успокоить, Джо. Ты сама всё прекрасно слышала. По словам нашей матушки, я вряд ли достойна стать женой дворянина.

– Не говори глупостей. Ты сама – дочь дворянина. За кого тебе выходить замуж, если не за себе подобного.

– Да, конечно, за такого же несостоятельного юношу без будущего.

– Ты цепляешься к словам, с тобой невозможно говорить.

– Извини, но перспектива выйти замуж за кузена как-то не воодушевляет.

– Да уж, – прыснула Джоанна, – даже смешно представить вас вместе.

– К сожалению, меня эта картина не веселит.

– Да хватит впадать в уныние. Отец никогда не позволит выдать тебя замуж за человека, стоящего ниже по социальной лестнице.

– Ты сама хоть в это веришь? Если наша матушка вобьёт себе что-нибудь в голову, никто не сможет её переубедить. Да и в любых спорах она одерживает верх. Так что моя судьба предрешена.

– Я не узнаю свою младшую сестру, которая никогда не пасовала перед трудностями и во всех всегда вселяла оптимизм. Послушай, если что, мы придумаем такое, что наш кузен сам откажется на тебе жениться.

– Ты действительно думаешь, что нам это по силам? – спросила Саманта, и надежда засветилась в её глазах

– Я даже не сомневаюсь в этом, – со всей уверенностью подтвердила Джоанна.

– Тогда я не буду отчаиваться. Ты права, я подумаю, как избежать этого брака.

– Вот это другой разговор.

– Я пойду к себе, спасибо, Джо.

Саманта поцеловала сестру и вышла в коридор. Чуть спустившись по ступенькам вниз, она прислушалась к звукам в столовой, но ничего не услышала. Она сделала вывод, что отец всё-таки не смог долго сопротивляться натиску миссис Элиот, и решил пока всё оставить, как есть, удалившись в библиотеку. Саманта заскочила в свою комнату, чтобы забрать одну очень дорогую для неё вещь, затем спустилась обратно в гостиную. Там, действительно, никого уже не было. Она подбежала к ещё горящему камину, и что-то бросила в него. Убедившись, что не оставила за собой никаких следов, Саманта вернулась в свою комнату.

Глава 8

На следующее утро в столовой за завтраком миссис Элиот опять открыла тему вчерашнего письма. Мистер Элиот при этом молчал, спокойно намазывая масло на тост.

– Вечером мне не дали закончить свою мысль. Мой брат Джордж зовёт вас, мои девочки, погостить у него в доме в Сильверстоуне. И я уже написала ответ с согласием на его приглашение.

– Но я планировала в августе поехать в Кэмптон, – сказала Саманта.

– Твоя поездка не отменяется, в Сильверстоун вы поедите уже через две недели, сразу после бала у Джонсонов.

– Какого ещё бала? – разом подхватили сёстры.

– Высокочтимая миссис Джонсон, находясь глубоко под впечатлением от неотразимости нашего нового соседа мистера Уизли, которую он лихо продемонстрировал на балу у Беккеров, решила выдать за него свою Биатрис. По её словам, он уделял её дочери особое внимание. Вот поэтому она решила организовать бал и поспособствовать будущему союзу. Я думаю, в итоге, у неё получиться свести свою дочь с мистером Уизли. Ведь Джонсоны самые состоятельные и влиятельные в нашем округе. Жаль только, девочки, что вы не смогли произвести должного впечатления на молодого человека. Очень жаль.