Мистер Уизли покинул бал также незаметно как появился. Саманта ещё долго искала глазами его силуэт, но, убедившись, что его нет в зале, весь остаток вечера провела с Камиллой Беккер, мечтая поскорее оказаться дома.
Бал не оправдал ожиданий Саманты. Более того, настроение было хуже некуда. Вернувшись домой, она даже не присоединилась к родным в гостиной и не стала делиться впечатлениями о вечере, сославшись на плохое самочувствие.
Влетев в свою комнату, Саманта поспешила поскорее захлопнуть дверь. Она закрыла глаза, и ей привиделся мистер Уизли, обменивающийся любезностями с гринфилдскими дамами. Саманта постаралась тут же выкинуть его образ из памяти, но у неё это плохо получилось. «Разрешите вас пригласить, миссис Беккер», – звучало у неё в голове его обращение к Камилле. «Нет, я жуткий реалист. А вот вы – сказочная фея», – в мыслях она возвращалась к разговору с ним по дороге в Хэмпшир.
«Мне теперь понятен его стиль общения и поведения, – подумала она. Теперь остаётся решить один единственный вопрос – что мне делать? У меня есть два варианта: плакать всю ночь в подушку от огорчения и на следующее утро встать с опухшим лицом, либо сразу лечь спать и не забивать голову всякими глупостями». Она выбрала второе.
Глава 7
Прошло вот уже несколько дней после того злосчастного бала у Беккеров. Саманта пребывала в прекрасном расположении духа и даже не вспоминала о мистере Уизли. Каждое утро она продолжала свои прогулки с миссис Райт. И обеим это занятие было по душе: миссис Райт со своей юной собеседницей чувствовала себя моложе, Саманте же было приятно поговорить с умным человеком.
Миссис Райт намеревалась задержаться в Гринфилде ещё на пару недель. Затем она планировала вернуться в своё поместье в Камбрии, куда и звала Саманту отдохнуть и полюбоваться её восхитительными оранжереями. У семейства Элиот в Кентервилле, что недалеко от Камбрии, жила родня. И Саманта уже планировала, что остаток лета может провести именно там и обязательно заедет погостить к миссис Райт.
Миссис Райт была ужасно обрадована планами Саманты, так как, по её словам, ей иногда бывает очень одиноко в таком большом поместье. Ведь её сын редко приезжает туда. Он предпочитает жить в городе и считает жизнь в сельской местности скучной и однообразной. Сама же миссис Райт не любила Лондон и приезжала туда только зимой, да и то на пару месяцев, чтобы в феврале вернуться в Камбрию.
Но до зимы было ещё далеко, и каждый день в Гринфилде радовал своих жителей знойным июньским солнцем. Саманта находилась на свежем воздухе почти всё время, пропадая то в саду, то у озера, то совершая пешие прогулки по окрестностям Гринфилда в компании Джоанны, Камиллы или миссис Райт.
В один из таких прекрасных дней она повстречала мистера Уизли. Убедившись, что Саманта была одна, он уверенной походкой подошёл к ней и протянул ей конверт.
– Это вам, мисс Элиот, – сказал он, не сводя глаз с Саманты, – прошу вас, прочитайте это.
Саманта взяла письмо, с недоумением посмотрев на мистера Уизли, который больше не сказав ни слова, развернулся и пошёл своей дорогой.
«Очень странно», – подумала Саманта, распечатывая конверт. Оттуда выпало письмо, и вот, что она в нём прочитала:
«Мисс Элиот, сразу прошу прощения за выбранную форму объяснения. Поверьте, это было сделано исключительно ради ваших интересов. Любое моё присутствие рядом с вами, даже самое невинное, может неправильно быть истолковано случайным прохожим, и вызвать досужие сплетни, а я никак не хочу вас скомпрометировать. А теперь о главном. Во-первых, я не успел сказать вам ни слова благодарности за то, что вы помогли мне справиться с лошадью в первую нашу встречу. Если бы не вы, я, наверное, сломал бы себе шею, а может быть ещё похуже. Так, что я вам невероятно признателен. Если в будущем вам понадобится моя помощь, я от всей души готов её оказать. Во-вторых, наша вторая и последняя встреча на балу прошла так нелепо, что требует от меня детальных разъяснений. Я чувствую необходимость в этом, так как не хочу терять ваше расположение и искренне намереваюсь стать вашим другом. Показать всем присутствующим у Беккеров то, что мы уже знакомы, я не рискнул. Более того, я всячески попытался вас оградить от своего общества, чтобы ваше имя даже вскользь не было упомянуто в списке моих потенциальных невест, который, я уверен, уже составили гринфилдские дамы из тех барышень, с кем я уже успел потанцевать и пообщаться. Может быть, я повторяюсь, но я не хотел бы, чтобы вы стали объектом сплетен. Пожалуйста, не сомневайтесь в моей глубокой преданности и симпатии к вам. Искренне ваш, мистер Рэймонд Уизли.»