, вмонтированных в потолок и стены длинного коридора впереди.

Глава II. Суть угрозы.

Столовая главной лаборатории GEC была просто огромной – свыше трех тысяч квадратных футов6, и всю ее площадь занимали длинные столы с белоснежными скатертями и множество удобных стульев с кожаной обивкой. Но все они словно теснились к высоким стенам, освобождая место для обеденного стола руководящего состава GEC. От всех остальных он отличался большей длиной, более изысканной скатертью, и столовыми приборами, и стоявшими вдоль его середины планктонными7 лампами. Лампы эти были заполнены водой с микроскопическими водорослями и рачками, которые испускали мягкий голубоватый свет.

В данный момент лишь этот стол был заставлен приборами и благоухавшими блюдами. Джек и я сидели за ним поодаль друг от друга и жадно уплетали разнообразные деликатесы, подносимые улыбавшимися официантами со всех сторон.




Леонардо Мирандерик. Иллюстрация Александра Ищенко.


Во главе стола на большом резном стуле с подлокотниками из слоновой кости и логотипом GEC на кожаной спинке восседал господин Мирандерик и рассказывал нам об истории этого острова, о создании своей компании, ее структуре и деятельности на международном рынке. В стену за ним, чуть выше головы, был вмонтирован широкий плазменный экран8, иллюстрировавший различными фотографиями и видеофрагментами рассказ Лео.

– Несколько сотен лет назад, – говорил господин Мирандерик, – из-за сильного столкновения тектонических плит9 в Тихом океане произошел колоссальный выброс магмы10, породивший остров С***. Впоследствии на этом маленьком клочке земли сформировалась биоэкосистема…

– Взаимосвязанное сообщество животных и растений, – разъяснила я.

– Именно, – подтвердил директор.

– Но каким же образом на одиноком острове, отдаленном от материков на многие десятки километров, смогла столь быстро образоваться устойчивая биоэкосистема? Для этого ведь нужны не сотни, а тысячи и десятки тысяч лет!

– Совершенно верно, Джесси. Ученые до сих пор спорят по этому поводу, но так и не пришли к единому выводу. Некоторые считают, что семена растений были занесены на остров с материков ветрами и течениями, другие уверяют, что флора и фауна перекочевала сюда с другого участка суши, который якобы находился рядом с островом и впоследствии затонул.

Однако это еще не все здешние чудеса. На острове С*** возникла уникальная биосреда – на нем произрастают растения и обитают животные, нигде более не встречающиеся. Конечно, объяснить этот феномен тоже никто пока не может. Тем не менее, это факт. И, на мой взгляд, самым интересным живым организмом, свойственном лишь этому клочку суши, является Херба скорпионис.

При этих словах господина Мирандерика на экране позади него пейзаж острова С*** сменился изображением крупного темно-синего цветка на толстом мясистом стебле, сплошь покрытом бурыми волосками и острыми шипами. От чашечки цветка отходил такой же толстый отросток, изогнувшийся над ним наподобие «хвоста» скорпиона. Это сравнение обуславливалось еще и тем, что отросток оканчивался длинным и острым шипом, который, как и стебель, был весь покрыт волосками.

– Скорпионова трава! – рявкнул Джек, оторвавшись от тарелки с омарами и взглянув на экран.

– Да-да, – закивал головой Леонардо, – это так называемая Скорпионова трава. Еще она известна как «Жало скорпиона», «Укус змеи», «Коготь дракона», «Проклятие василиска» и еще под множеством других устрашающих названий. И все они были даны этому растению не просто так. Ведь… – Лео остановился, взглянул на меня и улыбнулся, – хотя, думаю, Джесси знает о нем намного больше меня. Правда ведь, моя милая? Так что давайте предоставим слово ей. Вы не против, Джек?