Хранилище книг встретило меня прохладой и непередаваемым ароматом старой бумаги. Я любила этот запах, хотя больше никто не понимал этого. Видимо, мои мутации приводили к несколько иному мироощущению, чем у обычных людей. Библиотекарем во дворце служил старый-престарый книжный маг господин Ригул.

На вид ему было лет сто или больше. Это был маленький, сгорбленный старичок, который ходил, широко расставив ноги, словно пол библиотеки качался как палуба корабля, левую руку, согнув в локте, прижимал к телу, а правую выставлял вперед, как будто собирался с кем-то боксировать. При этом даже когда он куда-то шел, рука  была впереди хозяина, поэтому он всегда кричал, идя по широким замковым коридорам:

- Посторонись! Пришибу!

Кого мог пришибить этот божий одуванчик, был неизвестно. Но эта же самая рука точно знала, где и какая книга лежит, причем по абсолютно любой тематике, даже если вы попросите монографии по использованию редкой магии или расчетам канализационной трубы в конюшне. К нему я и пошла за помощью.

Добрый день, мастер Регул! – крикнула в пустой проход. Библиотекарь редко сидел за своим столом, постоянно путешествуя по проходам между стеллажами. Одинокий старый мужчина воспринимал книги как своих детей, требующих постоянного контроля, поэтому постоянно находился в движении.

Из левого прохода сначала появился сухой кулак в старческих пигментных пятнах, а затем и сам мастер со всклоченными седыми волосами и слезящимися глазами за толстыми стеклами очков.

- Кто меня звал? – отозвался мужчина еще до того, как вышел ко мне. А затем широко улыбнулся, завидев постоянную посетительницу и читательницу:

- А, это ты Соня. Уже все прочитала? Быстро ты на этот раз!

Нужно заметить, что книжки я читала по долгу. Первый раз проглатывала текст за пару часов, но потом  перечитывала повторно, смакуя подробности и, как уже говорила, представляя себя на месте героев.

- Нет, мастер Регул, еще не прочитала. Мне наследник престола дал задание, а я без вашей помощи никак его выполнить не смогу! – я широко улыбнулась библиотекарю. Он всегда улыбался в ответ, и казалось, что эти улыбки поднимают ему настроение.

- О, принц дал тебе задание? – понимающе кивнул он головой. – Конечно, я помогу. На какую тематику сделать подборку?

- Видите ли, - я задумалась, как правильно описать необходимую мне литературу. – Его высочеств нужны секреты обольщения женщин.

Затем смутилась, понимая, что сказала несколько неправильно и спешно поправилась:

- Ну, в смысле не обольщения, а завоевания сердца и благосклонности.

Регул усмехнулся в бороду и лукаво поинтересовался:

- И кого он собрался обольщать? Не тебя ли?

- Меня? – я рассмеялась. – Не дай кривой Горг, скажете тоже! Ему привезли на смотрины принцессу Анну из Варийского королевства. А она, оказывается, завзятая суфражистка и замуж выходить отказывается.  Вот его высочество и попросил меня помочь.

- Суфражистка? – брови библиотекаря взлетели вверх. – Я думал, что они лет сто как перевелись. Ведь наши женщины теперь тоже обладают избирательными правами наравне с мужчинами.

- Не знаю, может в Варийе не так, - пожала я плечами.

- Ладно, заказ понял. Присядь пока, я с ходу не знаю, что тебе предложить!

Если даже Регул не знает, какая книга мне нужна, то откуда я могла обладать такими знаниями? Лео явно меня переоценил. Но на мое счастье мужчина довольно быстро вынырнул из прохода, неся в своей вытянутой руке тоненькую брошюрку:

- Вот, все что нашел! Данная тематика в нашей библиотеке представлена крайне скудно!

Я поблагодарила библиотекаря и с интересом взяла книжку. На ее обложке золотыми буквами было выведено: «Рия Берц. Десять способов завоевать женщину». Где-то в глубине моей памяти сохранились воспоминания, что Рия была очень любвеобильной дамой и пережила десять мужей. Почему бедняги умирали, осталось неизвестно. Но видимо из человеколюбия она решила помочь остальным, оставшимся в живых.