― Виноват, ― Густав опустил голову, только я успела заметить, как яростно сверкнули у него глаза. На кого он злится? На герцога или служанок?
― А с вами я даже разбираться не буду, ― безразличным тоном сказал герцог служанкам. ― Густав, уволить всех троих без выходного пособия.
Вам же я даю ещё один шанс, не подведите меня при подборе персонала. Особенно обратите внимание на личную горничную моей племянницы. Она должна быть расторопна и не выполнять больше никаких обязанностей, кроме как прислуживать пани Оливии.
– Благодарю вас, ваше сиятельство, ― Густав низко поклонился, облегчённо переводя дух. ― Я сегодня же займусь этим.
― И ещё, ― герцог пристально всматривался в лица служанок, ― найдите расторопную прислугу для пани Амелии. Ей необходимо помогать до полного выздоровления. Следить за приёмом лекарств. Принимать пищу воспитательница Оливии будет вместе с ней. Вам ясно?
Все присутствующие кивнули, даже мы с Оливией. Кажется, жизнь налаживалась, и я подмигнула улыбающейся девочке.
― Ваше сиятельство, ― дворецкий говорил так, словно сомневался, стоит ли беспокоить его светлость. ― У ворот замка стоит девушка с узлами и требует пустить её к пани Амелии.
Глава 8
Аманда. Я не сомневалась, что она найдёт меня. От сердца отлегло, теперь я не одна.
― Ваше сиятельство, это моя сестра Аманда, ― опередила я вопрос герцога. ― Она принесла мне вещи и документы, которые вы просили.
А дворецкий быстро учится, улыбнулась я в душе, уже пани. Так и до уважения дойдёт.
― Так проводи её сюда, чего ты ждёшь? ― разрешил гостеприимный герцог и взмахом руки отпустил слуг. Вот только сам не спешил убраться из комнаты. ― И, Густав, помоги пани донести вещи.
Дворецкий невозмутимо кивнул и, словно петух, вывел свой выводок наседок из комнаты.
Жёстко герцог с ними, но иначе нельзя, на голову сядут и ножки свесят, собственно, как и произошло сейчас.
― Как твоя сестра узнала, что ты в Вельгурском замке? ― неожиданно быстро он оказался передо мной и больно схватил за руку. ― Может, ты специально бросилась под мои сани, чтобы оказаться в замке? Признавайся, зачем тебе это?
― Мне больно, ― холодно сказала я, хотя хотелось расплакаться, до того сильно он сжимал руку. ― Что за больные фантазии? У вас мания величия?
Герцог подозрительно смотрел на меня, будто мог прочитать на моём лице ответы на все свои вопросы.
– Ты не ответила на вопрос, ― хватка герцога стала сильнее.
– Дядя Итон, ты делаешь Амелии больно, ― вступилась за меня Оливия. ― Отпусти её.
Она своими маленькими ручками пыталась разжать огромные стальные клещи дяди.
― Оливия, сиди молча и не влезай в разговоры старших. Амелия должна научить тебя правилам приличия, ― зло произнёс герцог.
Злость его была направлена на меня, а племянница сжалась в комок. От такого тона мне самой хотелось исчезнуть, чтобы только не видеть его пронизывающих глаз и не слышать холодных слов.
– Герцог, вы бредите, ― пробормотала я. ― Отпустите, мне больно.
– А я и хочу, чтобы было больно, пани Бельская, ― его голос опасно похрустывал. Сердце моё сделало сальто-мортале и замерло.
Почему он сделал акцент на фамилии? Подозревает в чём-то?
– А что здесь происходит? ― раздался гневный голос Аманды. ― Герцог, немедленно отойдите от моей сестры. Что вы себе позволяете?
Он поворачивался так медленно, как только мог, растягивая момент встречи. У меня даже закралось подозрение, что тёмный герцог знал Аманду и специально задержался, чтобы проверить свои подозрения насчёт нас.
– Вы, как я понимаю, Аманда… Бельская, ― на нашей фамилии он опять споткнулся. Неужели он всё-таки знает, кто я? Тогда почему сразу не сказать, к чему это представление? ― Сестра нашей очаровательной воспитательницы.