– Мы хотели бы взять с собой рацию…

– В таком походе рация должна иметь радиус действия не менее 120—150 километров и более, а в настоящий момент спортклуб такими не располагает. А вы же брали с собой рацию собственного изобретения в свой декабрьский последний поход, не так ли?

– Да, это так, но эта рация весит около 30 килограммов, и она абсолютно не подойдёт для такого длительного и трудного похода. Я думал над этим вопросом, искал в продаже что-то малогабаритное, но рации малого веса и большого диапазона, которая нам нужна, нигде не нашёл. Есть только громоздкие, которые весят более 10 килограммов.

Отсутствие рации – было насущной проблемой для Дятлова, которую он не знал, как решить, и это его сильно удручало. Голова его опустилась вниз.

– Малого веса вы не нашли, но можно взять чуть побольше, ведь 10 килограммов – это не 30! – продолжал напирать председатель.

– Мы будем слишком загружены провизией и снаряжением, – оправдывался Дятлов, – по нашим подсчётам каждый участник понесёт около тридцати килограммов снаряжения. Тем более, что большие рации требуют долгой и тщательной настройки перед каждым фактом совершения связи, а это в полярных условиях, при больших морозах, очень проблематично. И где в горах Северного Урала мы сможем подзарядить рацию? Правильно, нигде! А вероятность того, что в далёких точках связь будет установлена, очень мала. Мы только загрузим себя бесполезным железом.

Всё-таки у Дятлова были веские аргументы, с которыми Королёв молча согласился.

– Тогда нужно обязательно установить контрольные точки, с которых вы будете держать связь с нами, – настаивал председатель. – Без этого мы не сможем утвердить этот проект.

– Этот момент мною также продуман, – уверенно Дятлов защищал свой проект, что говорило о том, что он действительно тщательно продумывал детали предстоящего похода высшей категории трудности. – Мы сможем держать связь из населённых пунктов, которые мы будем проходить: отправлять телеграммы или делать телефонные звонки.

– Назовите их.

– Так… Контрольные сроки и пункты мы определим следующие…

– Пометьте, Ирочка, в протоколе, пожалуйста, – перебил его Королёв, обратившись к девушке с гладкой причёской и тонким пробором по центру. – Продолжайте, товарищ Дятлов.

– 28 января сего года из посёлка Вижай мы отправим телеграмму о начале похода, 12 февраля сего года из посёлка Вижай – телеграмму об окончании похода, – отрапортовал руководитель туристического проекта.

– Вы также знаете, что срок предоставления отчёта о походе – до 10 апреля?

– Конечно.

– По маршруту есть вопросы к руководителю похода? – обратилась к присутствующим громким пронзительным голосом девушка с гладкой прической.

Она обвела членов комиссии глазами:

– Вы, товарищ Масленников, хотите задать вопрос товарищу Дятлову?

– Да, – ответил Евгений Поликарпович, сложив руки в замок перед собой на столе. – Товарищ Дятлов, если вы не будете иметь рацию, и вы будете в пути несколько дней и ночей по безлюдной местности – по вашему плану, это 12 дней – что вы, как руководитель, предпримете в случае непредвиденных обстоятельств, таких как: непогода, авария, несчастный случай, болезнь участника и прочее?

– Ну, мы уже обговаривали много раз при подготовке и в самих походах такие моменты. Поэтому, если в предстоящем походе к горе Отортен произойдёт какой-то непредвиденный случай, например, авария, то наша группа вернётся обратно по своей лыжне, если это случится до Отортена. Или мы пойдем на восток, если это случится в районе Главного хребта между Отортеном и Ойко-Чакуром, так как оттуда до населенных пунктов нас будет отделять двухдневный переход. Я считаю, что численность моей группы вполне достаточна, чтобы в случае аварии продолжать движение к населённому пункту с пострадавшими, а другую часть группы отправить вперёд для скорейшего оказания помощи. Также для оказания первой помощи при травме или болезни во время похода наша группа обеспечена аптечками.