– Я уже сообщил Вилору Феликсовичу об отъезде по делам в Санкт-Петербург, – сообщил Хромов Алисе. – Я не успею вернуться ко дню рождения. Анатолий занимается оформлением загранпаспорта Вилора Феликсовича, он отвезет вас обоих, – предупредил Хромов. – С визой не будет проблем. Так что «старик» может потихоньку собираться к отъезду.
И вот наступила суббота. Алиса приехала раньше. Анна Федоровна и жена ее сына хлопотали у праздничного стола, расставляя тарелки и бокалы. Алиса была так хороша в одежде на выход, что официант, засмотревшись на нее, едва не выронил поднос с фужерами.
Алиса, поприветствовав Вилора Феликсовича, вручила ему свой подарок.
– Это детективы французского писателя, его книги недавно были переведены на русский язык, некоторые мы с Вами, Вилор Феликсович, прочли на французском языке. Настольная полка от Андрея Александровича, он просил меня передать Вам его подарок, – произнесла Алиса.
– Ой, так это же! – воскликнула Анна Федоровна, увидев фотографию автора на задней обложке книги. Алиса вовремя прервала домработницу.
– Автор этих детективов – Атаназ Вилор, французский писатель. Его книги переведены на многие языки, – торжественно произнесла Алиса.
– Кто? Атаназ Вилор? – воскликнул Вилор Феликсович
– Это же Афанасий Вилорович, – не выдержала Анна Федоровна. – Его фотография на обложке. Смотрите, Вилор Феликсович, – воскликнула домработница, забыв о его плохом зрении.
Вилор Феликсович взял в руки одну из книг, пытаясь всмотреться в фотографию.
– Алиса, ну и кремень… Так умело обвести меня и скрыть важную информацию. Афанасий так хитроумно познакомил меня со своим творчеством, а ты с внучкой и ее мамой. Хитро… Сценарий достоин восхищения, – произнес Вилор Феликсович.
– Признайтесь, Вилор Феликсович, из Афанасия Вилоровича вышел хороший автор детективов. Мы с Вами ни разу не угадали, кто же преступник, – усмехнулась Алиса. – Он очень успешный писатель. Он купил шикарный особняк, оплачивает учебу дочери в дорогой частной школе, а осенью в Канаде будут снимать телесериалы по его книгам, – сообщила Алиса. – Вы, Вилор Феликсович, можете гордиться своим сыном.
К трем часам приглашенные стали съезжаться. Первыми приехали Воробьевы. Алиса догадалась об этом по громогласному приветствию плотного телосложения, среднего роста мужчины обычной наружности.
От Вилора Феликсовича Алиса узнала, что Воробьев не просто бывший коллега, а подчиненный, что не мешало их общению семьями.
Жена Никанора Николаевича, стройная шатенка Майя Матвеевна, ростом была немного выше мужа и довольно симпатичной женщиной. Она обняла Арсеньева-старшего и с интересом посмотрела в сторону Алисы.
– Вилор Феликсович, Вы хоть знаете, какая красавица работает на Вас? – шепнула Майя Матвеевна.
– Чувствую, – усмехнулся Арсеньев.
– Вилор, ты и гостей встречаешь со своей секретаршей, – пробасил Воробьев. – А не поздно ли ты обзавелся такой красоткой? – хмыкнул Воробьев.
– И я рад видеть тебя, Никанор. Проходите в гостиную. Маечка, уводи Никанора, можете занимать места за столом, – предложил Вилор Феликсович.
Минут через семь пришла семейная пара врачей: Лев Львович Лукъяненко, работающий стоматологом в частной клинике, и его жена Луиза Марковна, терапевт.
– Теперь понятно благодаря кому у Вилора такие прекрасные зубы, – мысленно усмехнулась Алиса, ловя заинтересованный взгляд обоих супругов. – Надо же, в возрасте, а продолжают работать – шепнула Алиса как только супруги Лукъяненко вошли в гостиную.
– Алиса, для молодых, кто старше сорока, уже человек в возрасте, – шепотом ответил Арсеньев.– Мои друзья оба прекрасные специалисты, они молоды душой и крепки здоровьем. Сейчас приедут мои школьные друзья, мы ровесники, и до сих пор они преподают в институте, – пояснил Вилор Феликсович, а прозвучавший звонок в дверь известил об их приходе.