Прошло не так много времени, а колени под брюками уже задеревенели, пальцы сквозь тонкую подошву блестящих туфлей начали терять чувствительность. Рукам пришлось чуть лучше – к их услугам оказались и карманы, и подмышки, и дыхательный подогрев. Ступни же деть оказалось некуда. Напарник бы не помешал. Хоть отвлечься на разговор. А то и пересменку устроить. Хотя, увы, не всегда это уместно. Порой приходится мерзнуть в безмолвной солидарности.

От размышлений его оторвал нервный женский окрик:

– Эй! Сейчас вызову полицию!

Гарольд вздрогнул от неожиданности, и заиндевевшие ступни его подвели – он свалился на бок, одновременно изумленно узрев над собой Маргарет Никсон, также пораженную встречей.

– Ма… Мардж? – заикнулся Гарри отчего-то и мысленно проклял себя за это. – Что ты… – с ним такого не случалось со времен зеленой юности и истории с Лесли, а ведь он обещал, что и не случится.

– Я-то тут живу, – насупилась Маргарет, стараясь ронять слова как можно более скупо. – А вот вы…

Чуткий слух Гарольда уловил долгожданный шум у парадной двери, так что он поспешно втянул девушку в свое укрытие. Маргарет не успела даже сообразить, что происходит, как оказалась на заиндевелой земле за голым кустом.

– Тс-с! – зажал ей на мгновение рот рукой Гарри. – Да, это профессор Мертон!

Мардж кивнула и сидела тихо, не понимая, что заставляет ее делать это.

Профессор Мертон медленно вышел во двор, устало спускаясь по ступеням. Ничего особо злодейского в облике. Гарольд внимательно следил, продолжая сжимать локоть Маргарет Никсон.

– В чем вы его подозреваете? – не выдержала Маргарет, завороженно глядя на его ладонь, обхватившую ее предплечье.

– Пропала студентка, – еле слышным шепотом на ухо ответил ей Гарри после минутного колебания. – С ним общалась тесней остальных.

– Лили Смит?..

– Откуда ты знаешь?!

В это время во дворе раздались чужие гулкие шаги. Напарники умолкли, остановился и профессор Мертон.

– Профессор Мертон! – воскликнула черная фигура юношеским срывающимся басом.

– Черный парень! – выдохнула Мардж с ужасом.

– Что за Черный парень? – не понял Гарольд. И потом опомнился. – Тс-с! Не шуми, нас не должны сейчас заметить!

Между тем, участники разворачивающегося действа совершенно не заметили шума в кустах.

– Что… тебе нужно? – сделал профессор Мертон шаг назад. Его сутулые плечи, тем не менее, не выдавали страха, и поджарая фигура не напряглась. Словно он ждал подошедшего.

– Я стерегу тебя здесь уже четвертую ночь, – неизвестного, действительно, вполне можно было окрестить Черным парнем: невысокий, но крепко сбитый, в черной одежде без единого логотипа и такой же кепке и кроссовках.

– С тех самых пор, как… – запнулся профессор с ноткой волнения.

– Как пропала Лили! – нашептал Гарольд Мардж.

Черный парень в несколько шагов приблизился вплотную к профессору и сказал что-то негромко. Профессор слабо вскрикнул. Гарольд подобрался, Маргарет же бессознательно вцепилась в его куртку двумя руками что есть силы.

Однако, профессор Мертон остался жив и здоров. Но направился неверными шагами за парнем вслед к дороге. Гарольд осторожно выглянул из кустов. Светлый седан сверкнул фарами и рванул с места. Следователь как пуля вылетел на тротуар.

– Скорее, в машину! – скомандовал он, перебегая дорогу.

– Гарри, вот ты где! – раздался веселый голос с противоположного тротуара.. – А то я все определяю твое местоположение.

– Себ?!

Взвизгнули тормоза. Все произошло за секунду. Там, где только что стоял Гарольд, резко остановился автомобиль с выключенными фарами. Кингстон от удара отлетел на асфальт.

Эпизод 6