Надеюсь, что приведенных фактов достаточно, чтобы стало понятно, что поместив Египет на северо-востоке Африки, историки допустили грубейшую ошибку. Следствием этой ошибки стала традиционная версия истории, которая просто… бредовая. И вместо того чтобы с этим всем разбираться, историки взялись обвинять древних авторов в некомпетентности, и досталось в первую очередь Геродоту. А ведь именно у него есть очень много деталей, точность которых просто поражает. И имея перед глазами такую уникальную работу, историки, вместо того чтобы заняться ее серьезным анализом, дружно взялись за критику этого замечательного автора.

Сразу же становится очевидным, что если историки не смогли разобраться с Египтом, то и остальные географические объекты они нашли совершенно не там, где они находились в древности. Надо внимательно читать Геродота. Я неоднократно отмечал в своих книгах, что Геродот предлагал считать дельту Нила частью света, поэтому части света у Геродота радикально отличаются от нынешних частей света, Европа и Азия у Геродота это совершенно не те объекты, которые нам сегодня известны под этими названиями. Совершенно другой смысл вкладывали древние авторы в такое понятие, как «океан». Здесь надо обратить внимание на рассуждения Страбона о понимании Гомером этого термина: «…Таким образом, под именем «Медведицы» (которую он называет также «Колесницей» и говорит, что она сторожит Ориона) Гомер понимает «арктический круг»; Океаном же он считает горизонт, куда и откуда совершаются заход и восход светил. И когда Гомер говорит, что Медведица вращается в этой области неба, не погружаясь в Океан, он знает, что арктический круг проходит через самую северную точку горизонта. Если толковать таким образом стих поэта, необходимо признать, что земной горизонт совершенно соответствует Океану, а арктический круг следует считать соприкасающимся с землей (насколько можно доверять нашим чувствам) в самой северной обитаемой точке. Поэтому, по представлению Гомера, эта часть земли также омывается Океаном… На основании сообщения Гомера о том, что скалы то скрыты волнами, то обнажены, и о том, что Океан у Гомера называется рекой, Посидоний предполагает, что течением Океана Гомер считает течение приливов. Первое предположение Посидония правильно, второе же – бессмысленно. Ведь нарастающее движение прилива не похоже на течение реки и еще меньше – движение отлива. Толкование Кратета более правдоподобно. Гомер называет весь Океан «глубокотекущим» и «текущим вспять», а также и рекой. Он говорит и о части Океана как о реке или как о «течении реки». Гомер говорит не обо всем Океане, а о части его в следующих стихах: Быстро своим кораблем Океана поток перерезав, снова по многоисплытому морю пришли мы. Следовательно, он имеет в виду не весь Океан, а течение реки, впадающей в Океан, которая составляет его часть; и это течение, говорит Кратет, есть нечто вроде лагуны или залива, который простирается от зимнего тропика к южному полюсу. Действительно, покинув этот залив, можно находиться в Океане; но невозможно, покинув Океан, все-таки находиться в Океане. Гомер, во всяком случае, говорит: Он оставил поток реки, пришел к волнам моря, где «море», конечно, не что иное, как Океан; если толковать это иначе, то получается: «После того как Одиссей вышел из Океана, он пришел к Океану». Но этот вопрос следует обсудить подробно…», [75]. По поводу Северного океана, который часто упоминается у многих древних авторов где-то на севере, надо сразу отказаться от популярных у историков версиях, что речь идет или о Северном Ледовитом океане или, в крайнем случае, о Балтийском море. Версии просто анекдотичные, древние авторы об этих географических объектах просто ничего не знали и не могли знать. Ключ к разгадке надо искать в следующей цитате Диодора Сицилийского, [23]: «