Чарли замотал головой и обошел новоявленную сестру по кругу. Ему просто не верилось, что все это происходит сейчас, с ним, взаправду. Как ни странно, он никогда не горел желанием узнать побольше о своем прошлом или своей родне. Для него семьей был старый лесник, к которому он был сильно привязан. И вот теперь…

«Но ты… Как ты… Как у тебя…» – он поднял полный растерянности взгляд на волчицу, не зная, что спросить в первую очередь.

«Ох прости, тебя наверное смутило мое оборотничество. Ты наверняка знаешь о том, что варги…»

«Принимают как волчий, так и человеческий облик, знаю. Дело не в этом…»

«Эрин. Зови меня Эрин, – склонила голову та. – Тогда в чем же? Ты не рад?» – в серых глазах мелькнул страх.

«Нет, что ты! Я рад… встретить кого-то вроде меня, – протянул Чарли и неуклюже приблизился. – Но мне необходимо это обдумать. Все слишком…»

«Я нашла тебя. Мы можем, наконец, вернуться домой, в Стаю. Мы – ее часть, Артур!»

«Чарли, – тихо бросил волк. – Человек, который дал мне приют, назвал меня так».

Ему показалось, что на секунду светлую морду его сестры перекосило от злобы, но Эрин, как выяснилось, обладала просто титанической выдержкой и лишь кивнула, не проронив ни слова.

Варг поднял взгляд – солнце уже начинало клониться к горизонту. Если он хочет вернуться домой до того, как стемнеет, надо поторопиться.

«Мы можем встретиться завтра? Здесь же? – с надеждой спросил он, махнув хвостом. – Мне нужно кое-что обдумать».

«Конечно, – выдержав небольшую паузу, произнесла волчица. – Я буду ждать тебя здесь завтра в полдень. Не опаздывай, Артур».

Она сменила обличье и спешно зашагала прочь. Чарли смущенно опустил голову: не обидел ли он ее? Может, стоило побольше поговорить с ней о его прошлом, о матери, о том, что за Стая ждет их возвращения. Но ему надо было вернуться домой, в теплый уютный домик лесника.


В окнах горел свет, а у порога стояли незнакомые люди, запах которых он почуял еще издалека. Насторожившись, варг припал к земле и подобрался ближе.

– Подумайте над нашим предложением, – произнес мужчина в пальто с высоким воротом и такой же дурацкой шляпе, как у неприветливого управляющего, которого Чарли встретил сегодня днем в пекарне.

– Ишь чего удумали! – на пороге показался лесник, опирающийся дрожащей рукой о дверной косяк. – У меня есть кандидатура, и получше вашей!

– Но мы предлагаем вам в качестве «кандидатуры» человека, – второй мужчина, в толстых круглых очках и с орлиным носом, сделал особый упор на последнем слове, чем вызвал поток ругани в свой адрес.

Чарли, почуяв неладное, выскочил из-за деревьев и рысью метнулся к дому. Незнакомцы отпрянули, человек в пальто взвизгнул. Варг, обойдя их, тихо зарычал и встал рядом с лесником, на лице которого мелькнула улыбка.

«Кто вы?» – строго спросил варг, подняв голову.

Человек в очках кашлянул и, покосившись на сверкнувшие волчьи клыки, произнес:

– Мы представляем мистера Бэксфорда, это…

«Новый управляющий, я знаю. Что вы забыли здесь?» – прищурив серые глаза, прорычал варг.

– М-мы предложили вашему… эм… х-хозяину? – человек в пальто покосился на Владимира. – Предложили оставить пост лесника и отправиться на заслуженный покой с соответствующими выплатами. Но…

– Но черт вы этого добьетесь! – лесник громко выругался по-русски и сплюнул. – Вот стервятники налетели! Я здесь живу не один десяток лет и прекрасно справляюсь со всем сам. Это мой дом. И лучше бы вам, ребятки, уходить подобру-поздорову. – Старик бросил в их сторону испепеляющий взгляд. – И если кто-то и сменит меня, то только Чарльз! Я лично его готовил к этому!