Когда юноше все же добрался до места вырубки, солнце уже стояло высоко в небе. На поляне его ждало четверо крепких, молодых мужчин, вооруженных луками, дубинами, да ножами. День был знойным и душным, и мужчины временами вытирали со лба пот подолами коротких льняных рубашек. Наплечные двубортные халаты – «и» – были сброшены на землю. Мужчины тихо переговаривались между собой, и Чженю пришлось подобраться на опасно близкое расстояние, чтобы услышать их разговор. Юноша бесшумно спрыгнула с одной ветви на другую, обхватил её руками и ногами, а затем застыл в хвое. Чжень не двигался, дышал так тихо и ровно, что сердце его едва билось, а разум оставался пустым и холодным. Чжень был занят лишь одним делом, и потому делал его хорошо. Чжень слушал.

– На проклятом месте, – сплюнул на землю один из мужчин. – Ночью только вернётся, раз нечисть.

– Даосы света не боятся, – покачал головой другой. – Сам же видел, брат Иинг!

– Но в деревню он только на закате придёт, – ответил ему первый.

– Он с вечера здесь! – снова возразил второй. – Захотел бы прийти в деревню, пришёл бы! Ублюдок хочет реку перегородить!

Чжень прикрыл глаза, снова открыл. Ему не понравилось то, как легко и быстро раскрыли его замысел. В сочетании с тем, что местные понятия не имели о приближении Саранчи, это могло быть расценено как жестокая и дерзкая диверсия против северных деревень. В то, что от севера Саранча мало что оставила, они вряд ли поверят.

– Затопит всё, – уже тише произнёс второй.

– На кой только, – ещё тише ответил Иинг. Третий мужчина по-прежнему молчал. Чжень понимал, что мирной и спокойной беседы ждать не приходится, но другие идеи к нему в голову не приходили. Нельзя защитить людей втайне, нельзя оберегать их и держать в неведении. Рано или поздно, им придется столкнуться с чудовищами из степей. Чжень бесшумно спрыгнул с дерева. Третий охотник тут же схватился за лук и подскочил. Юноша успел бы прыгнуть к нему и ногой отбросить оружие в сторону, но это ему было не нужно. Он спокойно стоял, глядя охотнику в глаза. Зазвенела тетива, а через мгновение, стрела словно сама легла Чженю в руку. Юноша бережно положил её на траву.

– С севера приближаются степные чудовища, – спокойно заявил ученик монаха. – Затопив тот берег, я ненадолго их задержу.

– Даос! – первый охотник тоже уже схватился за лук. Второй успел только развернуться к юноше. Чжень головой мотнул. Не было смысла тратить слова на пустые оправдания. Не важно, считают его местные даосом или нет. Нужно концентрировать внимание на чем-то одном, и тогда ты не сойдешь с правильного пути.

– Вы ничего не теряете, если позволите мне закончить вырубку, – продолжил юноша. – Я не прошу вас мне помочь, хотя если вы пошлёте мне хотя бы пол дюжины мужчин, я покину ваши края ещё до заката.

– Чтобы ты заморочил им головы своим даоским колдовством? – не унимался Иинг.

– Я справлюсь и один. Только не отвлекайте меня, пожалуйста, и дайте закончить.

Разумеется, ему не дали даже закончить предложение. Иинг выпустил стрелу, и одновременно с ним, третий охотник спустил тетиву. Чжень уклонился от одной стрелы, вторую отбил в сторону ногой. Он мог бы поймать и две сразу, но ему хотелось оставить руки свободными на случай, если оставшийся охотник возьмется за дубину.

– Я не даос, – устало ответил Чжень. Он не хотел пускаться в разъяснения, это только сбило бы местных с толку и отвлекло от мысли о Саранче. Выхода, впрочем, не было. – Но я спас жизнь даосу и так получил печать.

– Почему мы должны тебе верить? – спросил Иинг, в то время как два его товарища уже клали на лук новую стрелу. Дубина, которой немного опасался Чжень, все ещё лежала у ног третьего охотника.