– Это самая удивительная история, которую я когда-либо слышала! Просто невероятно! А теперь можно правду?
– Тебе придётся поверить в это, потому что история правдива.
– Допустим. Но ведь я даже не знаю для чего нужны эти предметы, – с грустью заключила Мэлис.
– Главное, следовать карте. Она знает куда нужно идти. В данный момент пунктом назначения числится Снежная гора, а там уже разберемся.
– Я сейчас вообще ничегошеньки не понимаю… Это какая-то сказка на ночь, не более.
– Просто доверься судьбе и карте. Раз ты согласилась на приключения, то зачем теперь отступать, верно?
Мэлис задумалась и прислонилась к окну. За разговором время пробежало настолько стремительно, что за окном уже опускались сумерки. Мэлис так давно не покидала город, что природные пейзажи очень успокаивали её. Небо становилось всё более синим и темным и Мэлис клонило в сон. Молодые люди устроились каждый на своём сиденье и уснули, ведь поутру они должны были настигнуть Снежную гору.
Глава 3
Снежная гора
Было раннее утро. По долине расстелился туман и лишь верхушки деревьев проглядывали над ним. Вдалеке величественные горы, покрытые снегом на вершинах, молчаливо дремали перед наступлением дня. Звенящая тишина в какой-то степени была бы пугающей, если бы по железной дороге не ехал поезд, мерно постукивающий колёсами и направляющийся в маленький городок недалеко от подножия гор. За время в пути вагон заполнился ещё несколькими пассажирами. Большинство из них спали на сиденьях, кто-то уже пытался бодрствовать, несмотря на ранний час, кто-то пребывал в дремоте. Как раз в такой полудрёме и находился Барди. Мэлис уже проснулась и смотрела в окно, но в один момент переместила взгляд на своего компаньона и смогла его наконец хорошо разглядеть. Тёмно-каштановые волосы спадали на лицо и были почти до плеч. Небольшая бородка и усы были аккуратно выбриты и подчеркивали мягкие черты лица. Когда дремота пыталась перейти в стадию сна, веки юноши подрагивали и голова начинала опускаться вниз, но мозг давал команду «не спать!» и молодой человек снова возвращал голову в исходное положение. В этот момент Мэлис отметила, что таким длинным и чёрным ресницам, как у её нового спутника, позавидует любая девушка. Одет он был в тёмно-серый добротный вязаный свитер и черные брюки, а рядом с ним на сидении лежал чёрный плащ, который ночью служил одеялом.
Сквозь всё ещё парящую над землёй дымку пыталось пробиться солнце и в поезде становилось светлее. Лучи его подсвечивали траву, которая была покрыта росой, и множество бликов играли на ней. Казалось, будто там, в траве, свой невероятный и красивый утренний микрокосмос! Хребты гор величественно возвышались над долиной и Мэлис рассматривала самые вершины. Взгляд её скользил от их снежных шапок до подножия, улавливая климатические изменения в зависимости от высоты. Ведь в горах сейчас можно было застать сразу два сезона – осень и зиму. В этот момент она размышляла о том, придётся ли им с Барди подниматься до самого верха. Вдруг там окажется кратер, в который нужно будет прыгнуть, чтобы оказаться в другом измерении? От этой мысли Мэлис вздрогнула. Со вчерашнего дня всё было настолько внезапно и необычно, что такой расклад вполне мог бы случиться и в действительности. Она решила пока об этом не думать и перевела взгляд на своего спутника. Вместе с рассветным солнцем молодой человек окончательно проснулся, взглянул на Мэлис, пожелал ей доброго утра и с тем же любопытством, что и она, созерцал мелькающие за окном пейзажи.
Поезд продолжал постукивать и гудком возвестил о пребывании в городок Снежная Гора. На перроне находилась крытая кирпичная остановка посреди долины, несколько скамеек внутри, сверху вывеска с названием города и вдоль всего перрона несколько черных фонарей. Спускаясь со ступенек, путник попадал на каменистую дорогу, которая вела до самого городка, проходила сквозь него и вела до подножия горы, переходя в протоптанную лесную тропу. В некотором отдалении от жилых домов находилось большое старое кладбище. Его было даже немного видно из окна поезда. Кроме простых могильных плит и каменных крестов там имелись и склепы, но при этом сделанные со вкусом. Красивые, резные, выдержанные в готическом стиле, с острыми небольшими шпилями и стрельчатыми окнами. Многие из них уже давно стали обрастать плющом и мхом и поэтому выглядели ещё более атмосферно. На это красивое кладбище мало кто приходил, по той причине, что родственники умерших либо уехали из этих краёв, либо сами похоронены здесь, не оставив никаких наследников. Да и тишина этого места казалась местным жителям пугающей, лишь только птицы были единственными посетителями здесь. Оттого кладбище выглядело ещё более грустным, мрачным, иногда устрашающим, но из-за наличия внешне восхитительных склепов даже устрашающе-грациозным. Это было не единственной достопримечательностью Снежной Горы.