Через долгое время меня перестало лихорадить. Рана на животе болела, но больше не воняла. Кварц перевязал ее чистой розовой тканью, пахнущей металлом. Врач поднял половинку стола, чтобы я сел. Нора, в которой мы находились, была белой и уставленной коробками. Коробки отличались друг от друга цветом, размером и нарисованными на крышке знаками. Маленькие зеленые были прибиты к стенке, а крупные фиолетовые стояли на полу. Кварц сунул мне под нос пахучую палочку, и я закашлялся. После нее дышать стало легко.

Врач ушел и вернулся с другим черным гремлином. Незнакомец был очень красиво одет: плащ с поднятым воротником, повязка с большим серебряным черепом, фуражка с маленьким серебряным черепом и тяжелые сапоги с дыркой для когтей. Живот стягивал пояс с бляхой – серебряным черепом. Очень красивый. Все черное, чистое и целое. У пиратов было много одежды, но с дырками и кляксами, а на черном гремлине не было даже пятнышка.

– Я капитан Рвака, а это – фрегат «Пятый Коготь» флота Черного Архипелага. Повтори.

– Я капитан Рва… – начал я.

– Не ты, а я, – прервал капитан.

– Вы капитан Рвака, а это – фрегат «Пятый Коготь» флота Черного Архипелага.

– Верно. Я буду задавать вопросы, а ты – отвечать. Если не будешь отвечать, то тебя изобьют и выкинут за борт. Ясно? Отвечай.

– Да.

– Не «да», а «так точно». Ясно?

– Так точно.

– Начнем. Твое имя?

Капитан записывал ответы на маленький листочек. Он спрашивал, откуда я, из какого материала сделан мой остров, как я попал к пиратам, что умею делать, умею ли читать и писать и многое другое. Я ответил на все вопросы, потому что не хотел, чтобы меня избили и выкинули за борт. Капитан приклеил листочек к твердой пластинке и помазал кисточкой сверху.

– Это твой кард. По нему понятно, кто ты такой. Без карда ты шпион. Шпионам отрубают головы и насаживают их на шипы райза. Ясно?

– Так точно.

– Пока ты пленник и тебе не полагается кард. Поправляйся. Мы плывем в столицу Черного Архипелага. Вопросы есть?

– Так точно.

– Задавай.

– Где Ари-Ару?

Капитан замолчал. Врач тоже молчал, и стало очень тихо. В этой тишине я расслышал повторяющийся стук и яростный вопль: «Где Лак-Лик?!»

– Она жива, – ответил Рвака.

Капитан ушел, а Кварц помахал у меня под носом другой пахучей палочкой. У нее был очень едкий и успокаивающий запах.

– Я тут, Ари-Ару, – прошептал я, слабея.

Следующей ночью меня водили по мастерам фрегата. Первым был мастер зубов.

– Сражался раньше?

– Нет.

– Возьми двузубец. Покрути. Сделай три выпада. Выпад – это резкий укол зубцами. Понятно, – мастер зубов что-то написал в карде и отправил меня к следующему мастеру.

Иногда во фрегат что-то врезалось, и черные гремлины начинали бегать и кричать, поворачивая весла и целясь из огромных пушек в воду. Капитан хмурился и командовал, а остальные его слушались. На «Пятом Когте» гребцами были все, меняясь по очереди, и никого не приковывали к веслам и не били палками. Черные гремлины были послушными и дисциплинированными.

Мастера задавали мне вопросы и отправляли дальше. Мне стало стыдно. Я не сделал ничего плохого, но после сотни вопросов, на которые я ответил «нет», или «не знаю», или «не умею», было очень грустно. Я хотел, чтобы какой-нибудь мастер спросил, умею ли я перекидывать плюшевую шестеренку за спину или стоять на голове. Тогда бы я сказал: «Конечно!»

Но больше всего я хотел увидеть Ари-Ару. Капитан пообещал, что пустит меня к ней, как только я разберусь со всеми делами. Все дела – это какие?

Последний мастер назывался мастером воли.

– Господин матрос, – я уже знал, что гремлинов не капитанов и не мастеров звали матросами. – Подскажите, где находится нора мастера воли?