Генерал вновь позвал к себе Ксаверия.
– Ксавьер, вы пойдете собирать травы в сопровождении моих людей, – сказал Джейсон, – к тому же с вами будет Купер. Вы поделитесь опытом с коллегой?
– Я согласен.
– Но, во избежание всяких недоразумений, – вы человек незнакомый и, честно скажу, подозрительный, – на вас наденут электронный браслет.
– Пусть так, – прохрипел Ксаверий.
– Когда вы планируете идти за травами?
– Завтра утром, на рассвете.
– Почему такое время?
– Травы просыпаются. Сила в них.
– Невероятно. Все это похоже на ваши русские былины.
– В былинах истина.
– Вам что-нибудь понадобится еще, мистер Синклер?
– Да, плетеная корзина.
Генерал задумался.
– Здесь военная база, у нас нет этих дамских штучек. А пластиковый контейнер вам не подойдет?
– Нет. Можно еще использовать мешок из натурального холста.
– Хорошо, мистер Синклер, вам предоставят требуемые предметы.
Еще до конца дня Ксаверию принесли и плетеную корзину, и мешок из деревенской холстины.
– О, то, что надо, – обрадовался Ксаверий.
На рассвете юноша вновь вступил в африканский лес. На его правой ноге был большой тяжелый электронный браслет, рядом шел заинтригованный Купер с кинокамерой, чуть позади шагали десять военных, в полном боевом вооружении. Ксаверию тоже дали одежду рядового американской армии.
– Вам очень идет эта экипировка, мистер Синклер, – сказал Купер. – Не желаете ли вступить в наши ряды?
– Я домой хочу, – ответил Ксаверий. Юноша повернулся к солдатам. – Господа, а теперь тише. Сбор трав требует тишины.
Солдаты недоуменно смотрели на Купера.
– Всем замолчать и не шуметь, – строго сказал американский врач, – мы с коллегой работаем.
Камера нацелилась на Ксаверия. Юноша склонился над одной из кочек и, что-то прошептав, сорвал несколько травинок.
– Мистер Синклер, – взмолился Купер, – очень прошу вас, говорите громче. Вы сейчас прочитали какую-то молитву или заклинание?
– Не могу громче. – сказал Ксаверий. – Голос. Это не молитва. Я поблагодарил силы земли за их дары и щедрость и попросил прощения, что нарушаю их покой.
– Потрясающе, мистер Синклер! – восхитился Купер. – О вас надо снимать фильм для CNN. Настоящая магия!
– Не магия, а знание природы. И вообще, не мешайте мне.
Все затихли.
Ксаверий собирал травы и складывал их корзинку, любезно предоставленную ему миротворческой армией. Все действия молодого врача Купер самым тщательным образом фиксировал на кинокамеру. Через пару часов все было закончено.
– А теперь пора назад, – сказал Ксаверий. – Сбор трав завершен.
Глава 17. Лекарство
Вернувшись на базу, Ксаверий приступил к изготовлению лекарства. Купер лично помогал русскому врачу.
– Так, сок апельсина, размолотая кора акации, сок алоэ, бермудская трава… Откуда вы так хорошо знаете свойства местных растений, мистер Синклер? – спросил Купер. – Вы жили в Африке?
– В Африке я меньше года, – сказал Ксаверий, – у меня были хорошие учителя.
– Низкий поклон вашим наставникам, мистер Синклер.
Вскоре на столе лаборатории стоял глиняный горшок с густой ароматной мазью и керамический кувшин, наполненный зеленоватой жидкостью, источавшей горьковатый запах.
– Вот средства, которые помогут генералу, – сказал Ксаверий, – вы сами видели все их компоненты.
– Видел, и даже навскидку могу подтвердить их эффективность. Поздравляю, коллега, я, врач с большим стажем, здесь уже третий год, но никогда не рассматривал местную флору с такой точки зрения. Вы обязательно должны провести занятия с военнослужащими и нашими медиками.
– Это потом, сейчас идемте к генералу.
Джейсон, скрывая нетерпение за особо суровыми приказами и требовательностью, ожидал врачей. Ксаверий и Дэвид Купер предстали перед командующим военной базы. Ксаверий держал поднос с горшком и кувшином.