Герман ушел куда-то в начало кабинета, оставляя меня наедине со своим мыслями.
Не понимаю, как можно заснуть днем, в таком странном месте, при постороннем человеке?!
Но я должна попробовать!
Глубоко вздохнув и выдохнув, я попыталась устроиться на кушетке поудобнее и вдела в уши наушники. Тотчас послышался приятный шум дождя и убаюкивающие раскаты грома. Через пару минут, я почувствовала, как мои мышцы расслабились, и сон в самом деле начал подступать. Перед закрытыми глазами возникли темные пятна, перетекающие одно в другое и у меня даже начало получаться собирать картинку, как вдруг все исчезло.
Мне стало холодно. Звук дождя лишь добавлял озноба, и я вся свернулась калачиком.
Боже, теперь-то я точно не засну! Надо постараться! Я снова закрыла глаза и вслушалась в звуки воды, как вдруг почувствовала, что меня кто-то гладит по плечу. Резко вскочив, я увидела Германа и дернула наушники.
От неожиданности он отпрянул, обезоруживающе выставив ладони вперед.
– Спокойно, спокойно! Я лишь хотел узнать, все ли хорошо. Тебе холодно?
– Да, – виновато ответила я.
– Понятно, – Герман поднялся и стащил с дивана плед, а затем накрыл мне ноги. – Все в порядке. Если понадобится что-то еще – проси, не стесняйся.
Я кивнула и опять свернулась калачиком.
Пятна снова начали сливаться в одну картинку, которая быстро и вязко затянула меня в сон.
Глава 18
Я резко открыла глаза от яркого света. Присев на кушетке, я огляделась по сторонам. Рядом никого. Я по-прежнему находилась в лаборатории, но здесь было что-то не так. Кабинет был залит солнечным светом, хотя все шторы задернуты. А еще я отчетливо слышала звук дождя. Будто за окном и правда разыгралась гроза.
Так, ладно. Теперь надо не понятно как подать сигнал Герману.
Я попробовала моргнуть, закрыть глаза руками, но не чувствовала движения глаз. Понятно: физически не получится. Тогда может сделать что-то необычное?
Подойдя к окну, я резко раскрыла шторы и тут же зажмурилась от ослепительного дневного света. В этот момент я отчетливо почувствовала движение собственных глаз, и решила, что могу приступить к следующей части.
Развернувшись, я направилась к книжному шкафу. Для меня было очевидно, что я не выполню это задание. У меня же нет пресловутого третьего глаза, чтобы провернуть такое! Но Герману явно заняться больше нечем, поэтому хотя бы попытаюсь.
Подойдя к шкафу, я заметила, что на нем нет дверцы. Поэтому беспрепятственно взяла книгу и выбрала нужную. Верхний ряд, третья слева.
Удивительно, но на всех остальных книгах не было названий, как будто кто-то стер все буквы, забыв про мою. Моя же книга оказалась очень увесистой, толстой, темно зеленого цвета. Я даже запах ее почувствовала. Но название… Буквы петляли и ускользали, превращаясь то в символы, то в иероглифы.
Ладно, и так понятно, что это бред.
И только я потянулась, чтобы поставить книгу на место, как буквы встали в ряд, формируя название: Анна Каренина. Вот теперь это точно бред! Не может здесь быть такой книги. Это же не кружок внеклассного чтения!
Ни капли не расстроившись, я положила книгу на место и села на пол. Герман сказал ничего не делать, и тогда я проснусь, поэтому просто подожду, пока мой мозг не отключится.
И правда. Комната начала тускнеть, уменьшаться в размерах, а я будто провалилась сознанием в кромешную темноту…
Герман сидел на кушетке и смотрел на спящую девушку, от которой зависела вся его дальнейшая жизнь. Она лежала свернувшись комочком и отвернувшись к стене, что затрудняло «ловлю» сигнала. Мужчине пришлось наклониться почти вплотную к ее лицу, и он боялся, что прервет ее сон своим дыханием.