Из этих размышлений Фернандо вырвал неожиданный звук сирены полицейской машины. Автодом недавно проехал городишко Моран и двигался по пустой дороге. Полицейская патрульная машина вырулила с одной из боковых грунтовых дорог и быстро нагнала громоздкий автодом.

Не сказать чтобы это сильно обеспокоило Фернандо, но лишние осложнения, когда они почти добрались до конечной точки маршрута, ему были не нужны. Досадная встреча. Пришлось остановить машину, прижавшись к обочине.

На самом деле встреча была не то чтобы совсем случайной. Это, однако, не значило, что полицейские ждали именно машину Фернандо.

Машина слуг правопорядка принадлежала к службе шерифа округа и находящиеся в ней помощники шерифа, относились к так называемым “грязным копам”. Карсон Фостер и Люк Коулман раньше служили детективами в полиции города Джексон. Коррумпированные копы были связаны с местными бандитами и не гнушались взятками.

Не чурались они совершать преступления и самостоятельно. Шантаж, подбрасывание наркотиков и оружия, рэкет, избиения подозреваемых и прочие невинные шалости, легко сходили им с рук. Пока они не прокололись, конфисковав частным образом груз наркотиков у новых в городе поставщиков и толкнув товар своим знакомым дилерам.

Вот только в этот раз вышла промашка. Залётные наркоторговцы оказались внедрёнными агентами АБН, и друзья погорели. Местное начальство, не желая поднимать шум, их отмазало, но из городской полиции они вылетели быстрее поросячьего визга.

С таким багажом найти нормальную работу было весьма проблематично. Однако им повезло. Их прежний коллега и подельник возглавлял службу шерифа округа и устроил их помощниками шерифа. Дружкам пришлось переехать в задрипанный городишко Моран, что весьма угнетало их деятельные натуры, так как заняться здесь было решительно нечем.

В городке и его пустынных окрестностях криминальная жизнь отнюдь не била ключом, и привычные способы зарабатывания денег в кооперации с бандитами здесь не работали.

Однако предприимчивость приятелей и отсутствие привычных халявных денег не давали им сидеть спокойно. И они стали осваивать новый вид заработка. Вымогательством денег у туристов, иногда опускаясь до прямого грабежа, если это позволяли обстоятельства.

В этот день они, как обычно, сидели в засаде, высматривая машины одиноких туристов. И дорогой, хотя и подержанный автодом, показался им подходящей добычей. Большинство туристов приезжали на обычных машинах или туристических автобусах, так что большой автодом был довольно необычным явлением для здешних мест. Это было даже как-то подозрительно. И подельники, как опытные копы заподозрили, что здесь что-то неладно. Что давало им ещё больше поводов проверить, что это за птички залетели в их охотничьи владения.

К машине туристов копы подходило осторожно. Люк прихватил с собой помповое ружьё, а Карсон держал руку возле находящегося в кобуре Глока. Но увидев, кто находится в кабине автодома, подельники расслабились.

Кажется, им попалась жирная добыча. Провинциальный простак из разбогатевших фермеров и две бабёнки, с такой же сельской внешностью. Таких кошмарить одно удовольствие.

Тем временем события развивались своим чередом.

– Здравствуйте, офицер, – неискренне улыбнулся Родни Томпсон. – Мы что-то нарушили?

– Выйдите из машины, – велел Коулман.

Родни беспрекословно выполнил приказ. Место было безлюдным. Ствол он оставил в машине. Двое копов не являлись для него реальной угрозой. Чтобы справиться с ними, оружие ему было без надобности. А то, что добром эта встреча не закончится, Фернандо уже понял. Он немало повидал в своей жизни гнилых слуг закона, и отлично понимал, к чему идёт дело.