Ховард не любил интриг, люди, которые тянут кота за хвост его сильно раздражали.

– Ну что у вас там? – выпалил он раздраженно – Вы обнаружили штамм сибирской язвы в Макдональдсе? В вашем зоопарке черепаха родила слона? Или может быть где-то в сельской местности женщина родила ребенка, который сразу встал на ноги перегрыз себе пуповину и убежал в лес? Что такого интересного вы мне принесли? "

Старик слегка засмущался, он явно не ожидал такой реакции.

– Да нет, – промямлил он – это скорее из разряда материальных ценностей.

"Материальных? – Ховард закатив глаза залился радостным хохотом – Вы торгуете бриллиантами? Или может быть яйцами Фаберже?"

Старик пристально посмотрел прямо ему в глаза.

– Вы так и будете ёрничать или все-таки взглянете на то что ваш обманщик и скупердяй оставил у меня в машине?"

Глаза Ховарда округлились он с недоумением глядел на старика.

– Простите – он нервно поправил галстук – вы о ком?"

– Уж не знаю – развел руками старик – он не представился. Уж очень видно занят был тем как бы половчее меня надурить, мерзкий тип, хотя с виду приличный человек!

– Ну так…– Ховард вопросительно взглянул на старика.

Старик вышел за дверь и через четверть минуты вернулся с приличного размера пакетом.

– Вот! – протяжно произнес он, вынимая из пакета увесистый кожаный портфель." Судя по документам, которые здесь лежат" старик слегка похлопал ладонью по портфелю "Этот человек работает у вас"

Безусловно Ховард узнал этот портфель, каких-нибудь полтора года назад он сам с коллегами выбрал этот портфель в качестве подарка на день рождения одному, как ему тогда казалось, перспективному и покладистому, и как оказалось в последствии, очень своенравному и упрямому сотруднику, Джейкобу Форсу.

Ховард тут же смекнул что к чему и попытался поставить старику мат в один ход.

–Давайте – протянул он руку к портфелю —я ему передам.

– Э-э-э, нет! – Старик убрал руку с портфелем за спину и оттолкнув одновременно свободной рукой руку Ховарда в сторону, улыбнулся. – Вы, я смотрю, один другого хлеще, хитрец на хитреце. Один надурил, сейчас второй хочет. Этот ваш господин надул меня на двадцать баксов, да только вот… – старик возвел глаза к потолку и многозначительно поднял указательный палец вверх. – Он все видит, его не обманешь!

– Ну и чего же вы хотите? – презрительным тоном произнес Ховард. – чтобы я вам заплатил двадцать долларов? "

– Нет – ухмыльнулся старик – одним Джексоном вы тут не отделаетесь – он немного помялся и затем вынес свой вердикт:

“полторы тысячи!"

– Полторы тысячи? – Ховард рассмеялся ему в лицо – а почему не три? Вы и вправду думаете, что этот портфель имеет для меня какую-то ценность?

Ховард с нарочито задумчивым видом подпер подбородок рукой и в то же мгновение старик молниеносно считал на его лице лукавую гримасу жадной заинтересованности какую можно видеть на лице человека, который хочет получить какую-либо вещь, но при этом совсем не готов за нее платить.

– А я не думаю, – задорно ответил старик быстро сообразив, что преимущество явно на его стороне и доставая при этом из портфеля толстую пачку бумаг. – я знаю!

С этими словами он ткнул пальцем на сделанную на бумагах простым карандашом пометку: “сдать в редакцию до 20 июля"

–А сегодня как раз двадцатое – подытожил он.

Ховард слегка опешил.

" Это похоже тот самый материал, который Джейк должен был подготовить и сдать в редакцию к сегодняшнему дню —молнией пронеслось у него в голове—так значит ты просрал тот материал который будешь должен сдать сегодня в печать… а это значит…"

Несколько разнородных потоков мыслей тут же сплелись в его голове воедино породив одну очень и очень коварную и его лицо искривилось в весьма лукавой улыбке.