– Леди, как можно! Вы же… Не справитесь.

– А вот это мы ещё посмотрим, – сжимаю кулаки. – Могу писать, знаю языки, зелья и травы изучала. Найду работу.

– Ох, – вздыхает Кария.

– Я заплачу. Отдам тебе всё, что найду, оставлю себе только плащ и одежду. Мне всё равно надо налегке идти.

– Дурное дело вы задумали. Ещё и ночью…

– Утром, – перебиваю я. – Хотя бы одна из нас должна что-то видеть. Прошу, только ты мне можешь помочь…

Смотрю в ожидании туда, где по идее должна сидеть девушка. Кария вздыхает. Молчит.

Что ж, я должна была попытаться. Завтра наши пути разойдутся, и было бы странно, если ради незнакомки Кария ввязалась бы в сомнительную историю.

– Утром так утром. Я вас разбужу – не жалуйтесь потом, – ворчит девушка.

А я не сдерживаю радостного возгласа.

Глава 5

Я готова вскочить и обнять Карию, но порыв останавливает то, что я её не вижу и рискую во что-нибудь врезаться.

– Спасибо, – прижимаю я ладони к груди.

– Спите, – хмыкает Кария и, судя по звуку, переворачивается на другой бок. – Завтра силы понадобятся.

– Да. Но для начала мне надо проверить свои вещи.

Всё же приходится встать, нащупать и открыть довольно большой чемодан. Чем больше перебираю, тем больше понимаю, что они продумали всё. Тут нет нарядных платьев, только практичная одежда, запасная обувь и пара тёплых вещей. То есть, как минимум до осени меня не ждут обратно. Или думают, что я выживу до осени?

Из украшений находятся только пара небольших. Я беру свои серёжки и браслет – подарок, сделанный Артэном, и отдаю их Карии. Она не хочет брать, но я настаиваю, грожусь, что просто выброшу, так что ей ничего не остаётся кроме как согласиться.

А ещё в чемодане лежит несколько яблок. Мой любимый сорт, сладкий и ароматный. Это очень трогательно, но такая забота сбивает меня с толку. Способ попрощаться, проводить в последний путь с чистой совестью?

В душе полный раздрай, и чтобы не впасть в уныние, я сосредотачиваюсь на деле. Достаю одежду на завтра, готовлюсь ко сну. Ворочаюсь половину ночи, а под утро просыпаюсь от того, что скрипит дверь в нашу комнату.

– Кария? – обеспокоенно приподнимаюсь на кровати. Зрение начинает возвращаться: я вижу световые пятна.

– Это я. Пора собираться, – отвечает Кария, и я выдыхаю.

– Куда-то выходила? – спрашиваю я, пока нащупываю одежду.

– Да… проверить всё. Можем идти.

Я собираюсь как никогда быстро. Кария берёт на себя вещи, а я касаюсь её плеча и иду следом. Мы очень тихо спускаемся и уходим из таверны на свежий прохладный поутру воздух.

Идём молча. Только минут через двадцать я перестаю так сильно прислушиваться к звукам и чуть успокаиваю сердце. Кажется, пока что всё складывается.

– Кария. Скажи, где мы, как далеко ушли?

– Не очень-то. Но мы идём тропкой через лес, так что нас сложнее увидеть. Когда выйдем к деревне, в дом попросимся, пересидим. А там я найду, куда вас пристроить.

– Родственников у тебя нет? – уточняю я, потому что у меня сложилось такое впечатление по её ответам. – Извини, если лезу не в своё дело.

– Нет. Есть двоюродная бабушка, но она… к ней лучше не идти.

Прекращаю расспросы. Какое мне дело до дальней родственницы Карии и причины, почему лучше с ней не встречаться?

Под ногами шуршит трава, я закрываю глаза, потому что всё равно ничего не вижу. Представляю лес, по которому мы идём, и в какой-то момент мне кажется, что он реальный.

Воздух наполняется озоном как перед грозой. Знакомый запах, я часто его чувствовала на занятиях по магии. Гарпии! Рядом маг?

– Кария, осторожнее, – останавливаюсь я.

– Поздно осторожничать, леди Плант, – раздаётся хриплый голос. – Надо было оставаться в таверне.