А теперь Осирис пропал.

Не успела взволнованная Изида далеко отойти от дворца, как под ее ногами начала раскалываться земля. С криком Изида отбежала в сторону. На том месте, где она прежде стояла, образовалась черная пропасть.


Изида: Боги, что за странность?

Анубис: Не волнуйся, это я.


В мир живых пробралось существо с головой шакала и человеческим телом. Он предстал перед удивленной женщиной во весь свой могучий рост.


Изида: Проводник умерших в мир иной, зачем сюда явился?

Анубис: Так тебе не сообщили?

Изида: Не сообщили что?

Анубис: Дурные вести.

Изида: Что случилось?

Анубис: Плачь, прекрасная богиня! Твоя доля незавидна.

Изида: Не понимаю… Где Осирис?

Анубис: Как жаль богам тебя!

Изида (гневно): Говори, шакал!

Анубис: Осирис мертв.

Изида (с ужасом): Нет!

Анубис: Великий бог покинул нас.

Изида: Ты лжешь, шакал!

Анубис: Сам Амон послал меня.

Изида: Чтоб новость сообщить? Зачем же?

Анубис: Не новость. Амон послал на помощь.

Изида: Осирису?

Анубис: Тебе.

Изида: Не понимаю…

Анубис: Осирис не похоронен, как должно.

Изида: И где же тело?

Анубис: Тела нет.

Изида: Как?

Анубис: Разбросаны останки по всему Египту.

Изида (горестно): Осирис! Муж мой!

Анубис: Осквернено божественное тело.


Слезы стекали по щекам женщины, навсегда потерявшей возлюбленного. Изида отстранилась от бога подземного царства и обхватила себя руками, словно защищаясь от жестокости всего мира. Анубис молча наблюдал, не вмешиваясь, позволяя богине пережить приступ боли.


Изида: Амон послал помочь найти утерянные части тела?

Анубис: Не совершив обряд, не переправлю душу через Аменти.

Изида: Тогда идем скорее!

Анубис: Понадобится время, чтоб весь Египет обойти.

Изида: Даже если это стоит вечность, я мужа соберу!

Анубис: Тогда с тобой я вечность разделю.

Изида (с надеждой): И не оставишь в поисках одну?

Анубис (пожимая плечами): Приказ Амона. Не смогу.


Вместе они отправились в долгое путешествие по Египту.

Солнце нещадно палило, в бескрайней пустыне их изводила жажда, но боги не останавливались. Анубис нес мешок, куда Изида осторожно складывала найденные кусочки плоти, попадавшиеся то на берегах Нила, то на дне моря, то в песках. Из глаз женщины непрестанно текли слезы. Смерть Осириса и осквернение его тела причиняло богине несравнимую боль.

Казалось, прошли месяцы, прежде чем они поняли, что убитого бога можно похоронить.

В пещере, где они остановились, Изида соединила все останки, перевязав их тканью, и вскоре перед ней лежал мертвый Осирис.


Анубис: Теперь могу я проводить его в тот мир, что скрыт от вас.

Изида: Мой друг, исполни просьбу.

Анубис: Какую?

Изида: Из пещеры выйди на минуту.


Анубис послушно удалился. Женщина склонилась над мумифицированным телом мужа. Ее руки преобразились в огромные соколиные крылья. Взмахнув ими, Изида испустила протяжный крик. Горькие слезы любви упали на мертвого бога.

Мгновение – и тот шумно вздохнул, словно очнувшись от сна. Магия Изиды на короткое время пробудила правителя.


Изида: Любимый, теперь ты мой, пусть на минуту!

Осирис: Ты? Изида, ты…

Изида: Молчи, любимый.


Она целовала его, обнимала неподвижное тело. В этот момент для богов не существовало ничего, кроме их маленького мира, ограниченного сводом пещеры. Лаская Осириса, простирая над ним крылья, Изида желала забрать с собой частицу его души. Минута истекала…


Анубис: Пора, богиня!

Изида: Что?


Отвлекшись на чужой голос и разорвав поцелуй, женщина вдруг поняла: Осирис больше не дышит.


Анубис: Осириса переведу в тот мир. Прощай, Изида.

Изида: Прощай, мой друг.


Земля разверзлась под ногами бога загробного царства, и он скрылся во тьме. Проводив его взглядом, Изида дотронулась до своего чрева.