А теперь Осирис пропал.
Не успела взволнованная Изида далеко отойти от дворца, как под ее ногами начала раскалываться земля. С криком Изида отбежала в сторону. На том месте, где она прежде стояла, образовалась черная пропасть.
Изида: Боги, что за странность?
Анубис: Не волнуйся, это я.
В мир живых пробралось существо с головой шакала и человеческим телом. Он предстал перед удивленной женщиной во весь свой могучий рост.
Изида: Проводник умерших в мир иной, зачем сюда явился?
Анубис: Так тебе не сообщили?
Изида: Не сообщили что?
Анубис: Дурные вести.
Изида: Что случилось?
Анубис: Плачь, прекрасная богиня! Твоя доля незавидна.
Изида: Не понимаю… Где Осирис?
Анубис: Как жаль богам тебя!
Изида (гневно): Говори, шакал!
Анубис: Осирис мертв.
Изида (с ужасом): Нет!
Анубис: Великий бог покинул нас.
Изида: Ты лжешь, шакал!
Анубис: Сам Амон послал меня.
Изида: Чтоб новость сообщить? Зачем же?
Анубис: Не новость. Амон послал на помощь.
Изида: Осирису?
Анубис: Тебе.
Изида: Не понимаю…
Анубис: Осирис не похоронен, как должно.
Изида: И где же тело?
Анубис: Тела нет.
Изида: Как?
Анубис: Разбросаны останки по всему Египту.
Изида (горестно): Осирис! Муж мой!
Анубис: Осквернено божественное тело.
Слезы стекали по щекам женщины, навсегда потерявшей возлюбленного. Изида отстранилась от бога подземного царства и обхватила себя руками, словно защищаясь от жестокости всего мира. Анубис молча наблюдал, не вмешиваясь, позволяя богине пережить приступ боли.
Изида: Амон послал помочь найти утерянные части тела?
Анубис: Не совершив обряд, не переправлю душу через Аменти.
Изида: Тогда идем скорее!
Анубис: Понадобится время, чтоб весь Египет обойти.
Изида: Даже если это стоит вечность, я мужа соберу!
Анубис: Тогда с тобой я вечность разделю.
Изида (с надеждой): И не оставишь в поисках одну?
Анубис (пожимая плечами): Приказ Амона. Не смогу.
Вместе они отправились в долгое путешествие по Египту.
Солнце нещадно палило, в бескрайней пустыне их изводила жажда, но боги не останавливались. Анубис нес мешок, куда Изида осторожно складывала найденные кусочки плоти, попадавшиеся то на берегах Нила, то на дне моря, то в песках. Из глаз женщины непрестанно текли слезы. Смерть Осириса и осквернение его тела причиняло богине несравнимую боль.
Казалось, прошли месяцы, прежде чем они поняли, что убитого бога можно похоронить.
В пещере, где они остановились, Изида соединила все останки, перевязав их тканью, и вскоре перед ней лежал мертвый Осирис.
Анубис: Теперь могу я проводить его в тот мир, что скрыт от вас.
Изида: Мой друг, исполни просьбу.
Анубис: Какую?
Изида: Из пещеры выйди на минуту.
Анубис послушно удалился. Женщина склонилась над мумифицированным телом мужа. Ее руки преобразились в огромные соколиные крылья. Взмахнув ими, Изида испустила протяжный крик. Горькие слезы любви упали на мертвого бога.
Мгновение – и тот шумно вздохнул, словно очнувшись от сна. Магия Изиды на короткое время пробудила правителя.
Изида: Любимый, теперь ты мой, пусть на минуту!
Осирис: Ты? Изида, ты…
Изида: Молчи, любимый.
Она целовала его, обнимала неподвижное тело. В этот момент для богов не существовало ничего, кроме их маленького мира, ограниченного сводом пещеры. Лаская Осириса, простирая над ним крылья, Изида желала забрать с собой частицу его души. Минута истекала…
Анубис: Пора, богиня!
Изида: Что?
Отвлекшись на чужой голос и разорвав поцелуй, женщина вдруг поняла: Осирис больше не дышит.
Анубис: Осириса переведу в тот мир. Прощай, Изида.
Изида: Прощай, мой друг.
Земля разверзлась под ногами бога загробного царства, и он скрылся во тьме. Проводив его взглядом, Изида дотронулась до своего чрева.