Хан еще раз окинул взглядом пленников и отметил их полную невозмутимость.
– Эта девка мне нравится, я забираю ее себе. При жизни вашей матери я не держал наложниц, но теперь все изменилось. Ты права, Элорэн, мне пора приходить в себя. Даже хорошо, что она из коритонидов: не наплодит полукровок. Приказываю подготовить ее к сегодняшнему вечеру! Я сам проверю, стоила ли эта красотка пролитой крови.
– А что делать с ним, отец? – Хани указала на иноземца.
– Казнить вместе с дарханами, – отмахнулся Ярго. – Он ранил моего сына.
– Это неразумно, – настойчиво возразила Элорэн. – Перед нами отважный боец, превосходный фехтовальщик. Он может принести пользу династии.
– Какую пользу? – поморщился хан.
– Нарцил при смерти. Теперь нам нужен новый мастер по фехтованию. Кто сможет обучить меня лучше, чем победитель прежнего наставника?
– Но он не понимает нашего языка.
– Понять друг друга нам поможет Лурея. Не так ли, милая?
Лиерлийка поспешно закивала.
– Ты уверена, что он безопасен? – упирался Ярго.
– Этот иноземец сражался по правилам и не нападал первым. Не думаю, что он опаснее мастера Нарцила. Во всяком случае, для чести Уго.
– Ну хорошо, будь по-твоему, – рассмеялся хан. – Я подарю иноземцу жизнь.
– Отец! – изумленно воскликнул тэгин, не веря своим ушам. – Этот мерзавец нанес мне не только рану, но и оскорбление! Запятнал мое имя! Неужели ты позволишь…
– Да, – грубо перебил его Ярго. – Позволю. Более того, ты тоже будешь обучаться у него фехтованию. Чтобы в следующий раз никто не смог нанести оскорбление истиннородному тэгину!
Уго хотел было возразить, но не набрался смелости. Он отвесил небрежный поклон и быстро направился к выходу, не глядя по сторонам.
– Уго слишком слаб для того, чтобы занять мое место, – задумчиво произнес Ярго, когда пленников увели, придворные разошлись, и он остался наедине с Элорэн. – Боюсь, что смерть его любовника ничего не изменит. Он впутается в очередную интрижку и продолжит себя губить. Очернять имя династии.
– Что ты думаешь с этим делать, отец? – ненавязчиво поинтересовалась хани.
– Не знаю, – насупился хан. – Пока отправлю его в орду, а там видно будет. Сейчас я не желаю об этом думать. За долгие дни скорби меня впервые ожидает интересный вечер, и я не собираюсь омрачать его тревожными мыслями.
– Удачи тебе, отец! – весело улыбнулась Элорэн. – Покажи иноземке главное оружие великого хана!
12
Вирану поселили в небольшой, но богато обставленной комнате, расположенной на верхних этажах ханского дворца. У одной из стен была сложена квадратная купель, отделанная мраморными плитами. Вирана приятно удивилась: последний раз она принимала настоящую ванну в доме у Алерана. Пока жрица приходила в себя, серые служанки наполнили купель горячей водой, сдобренной ароматным маслом. Вирана отметила, что от девушек почти не ощущалось кетменского запаха. Возможно, они лучше ухаживали за своим телом.
Когда Вирана уже лежала по шею в воде, служанки склонились над ней и предложили помощь. Жрица их не поняла. Тогда кетменки жестами объяснили, что собираются ее намылить. Вначале она возражала, но потом согласилась и встала на ноги. Как воспитанница Храма, Вирана с детства ухаживала за собой сама, поэтому такая услужливость казалась ей дикой. Однако чем дольше она стояла в мраморной купели, тем больше изменялось ее настроение. Прямо сейчас, в клубах пара, Вирана получала новые впечатления, неведомые даже при жизни в Аст Хелефе. Умелые руки служанок неторопливо спускались по ее телу, от головы до стоп. Они не просто намыливали – они разминали мышцы, помогали снять напряжение, погружали в состояние безмятежности. Но главное – они подчинялись, как живой инструмент. Это была настоящая власть, о которой рассказывал Алеран, Вирана испытывала ее сладость на собственной коже.