– Правильно говорить «спрашивает», дитя, – поправила ее Вирана, вгоняя переводчицу в еще большую краску. Особенно своим обращением, ведь служанка хана выглядела ее ровесницей.

– Прошу мне простить… Истинный хан Ярго… спрашивает, кто вы и зачем…

– Не мучай себя. Я знаю, о чем хочет спросить твой господин, – обворожительно улыбнулась жрица. – Я буду говорить медленно, а ты должна внимательно слушать и переводить мои слова в точности.

Ярго грубо обратился к служанке, закипая от недовольства. По всей видимости, улыбка Вираны вывела его из себя. Кроме того, правитель испытывал необъяснимое волнение, жрица распознала это по его мимике. Молодая кетменка больше не скрывала своего интереса, она увлеченно наблюдала за происходящим. Переводчица поспешила объясниться с хозяевами. Хан выслушал ее и коротко кивнул, окидывая пленников подозрительным взглядом.

– Истинный хан Ярго разрешает, – дрожащими губами пролепетала служанка.

– Мы с братом приплыли в Кетмению, спасаясь от преследования, – начала Вирана, она подбирала самые простые слова. – На родине, в Ардии, нас считают отступниками. Вначале мы укрылись на землях рунов, но нас обнаружили. Тогда мы решили отправиться на другой конец света. Случайный корабль доставил нас в Мифро. Чтобы заработать на жизнь, мы устраивали поединки, выставляя против золота мою красоту и честь. Вчера нам повстречался тэгин со свитой, он бросил вызов моему брату. Я не хотела этой схватки, но благородный друг тэгина настоял на своем. Мой бедный брат не собирался никого убивать, он только защищался! Когда пролилась кровь, я сама попросила, чтобы нашу судьбу решил справедливый хан. Так мы оказались в темнице.

Рядом стоял Алтан Черный и послушно кивал, заранее соглашаясь с каждым ее словом.


Лурея закончила переводить и замерла, ее лицо побагровело от напряжения. Ярго и Элорэн сосредоточили на ней все внимание, от такого давления служанка едва не лишилась чувств.

– Это все? – наконец произнес хан, глядя ей прямо в глаза.

– Да, истиннородный господин, – просипела лиерлийка.

– Что скажешь, моя прелесть, – с легкой улыбкой обратился к дочери Ярго. – Ты поверила в их историю?

– Да, отец, – просто ответила Элорэн. – Эта история кажется убедительной. Ты хорошо знаешь Уго, он любит риск. Я всегда говорила, что мастер Нарцил дурно на него влияет. Возможно, этот иноземец оказал нам услугу…

– Замолчи! – одернул ее хан. – Мы здесь не одни!

– Да смилуется надо мной Музерату, отец! Я могу прокричать об этом во весь голос! Спросить у любого из присутствующих! Аско! Нуло! Истиннородный Унаро! Что вы думаете о мастере Нарциле? Скорбите ли о его участи? Желаете ему исцеления?

Кетмены, затронутые словами хани, с тревогой уставились на повелителя. Они напряженно молчали.

– Прекрати! – сорвался на крик Ярго. – Что ты себе позволяешь?!

Элорэн отпрянула от него, но не отвернулась.

– Истиннородный хан, – осторожно заговорил один из элтеберов, Унаро Хед Вирто. – Я преклоняюсь перед вашей волей, но осмелюсь поддержать мудрую хани. Слухи об Уго и Нарциле уже давно вышли за стены дворца. Другие династии отзываются о Хед Кодо с пренебрежением, и только из-за сомнительных увлечений тэгина. Все мы хотим, чтобы ваш единственный сын однажды взошел на этот трон. Но прежде тэгин должен остепениться, подарить нам наследника. Пока рядом с ним мастер Нарцил…

– Оте-ец! – На другом конце зала распахнулись массивные двери, и внутрь вошел заплаканный тэгин Уго. Его глаза ввалились, сын хана выглядел совсем изможденным. – Я искал тебя! Мне передали, что ты собираешь дарханов, и я…

Уго приблизился к постаменту, недоверчиво разглядывая пару пленников перед ханским троном.