– Пустота приняла дар, – хрипло прошептал Тристан и с усилием выпрямился.

Мина и Морган переглянулись и в унисон повторили:

– Дар?

– Ладно-ладно, – подхватив друга под локоть, по-отечески проворковал Холгер. – Тристан у нас крепкий парень. Посидит немного и отойдёт.

Медик вывел мейстари Эйнарда в соседнюю комнату.

– Пусть ничего там не трогает! – крикнул Морган вслед. – Я ещё не всё осмотрел.

– Он «перевозчик», – оправдываясь, сказала Мина. – Друг судмедэксперта. И больше не кричите на меня, – распаляясь, потребовала она тише. – Я ваша напарница, а не прислуга. Окончила Академию. Я могу принимать решения согласно ситуации. Устав стражей этого не запрещает.

Пусть ворчун Фаррел знает, что Мина способна за себя постоять!

– В первую очередь он гражданский, – буркнул мейстари Фаррел, но уже было видно, что он не злится.

Извинений Мина так и не дождалась.

– Метка на месте? – сразу же спросил Шэд, вернувшись в спальню.

Морган отошёл от кровати, давая место медику.

– Как всегда. Опустошили почти при нас. Часовщик ушёл из-под носа. Метка чёткая. Знать бы, что это за ритуал. Что там ваш приятель болтал о «даре»? Кстати, а где мейстари Эйнард был последние два часа? – Вопрос прозвучал шутливо, но Морган сохранил серьёзное выражение лица.

– Я встретила его возле набережной, – решив вмешаться, сообщила Мина.

Мейстари Фаррел на неё и не посмотрел, будто даже не слышал, а ожидал ответа от медика.

– Сколько вопросов, Мор! – беззлобно ухмыльнулся Холгер. – Считаешь, мой шурин замешан? Или у нас с ним совместное семейное дело: Тристан штампует тела, а я радостно их вскрываю? Больше же нечем заняться. Люблю, знаете ли, свежие трупы с изнанки Раттема.

Шэд Холгер говорил легко, в той же шутливой манере. Мина сначала напряглась, предчувствуя ссору между мужчинами, но гроза не случилась.

– Я должен был спросить, Шэд, – примирительно кивнул Морган. – Тем более что твой шурин лопочет о каком-то «даре» для Пустоты.

– У Тристана свои взгляды на магию оборотной стороны, Мор. На то есть свои причины. Пошутили, и хватит. Давай к делу: метка исчезает в течение трёх дней, – пояснил Шэд. – Совсем свежая. – Он повернул руку модистки, разглядывая клеймо. – Молоденькая девица. Сильная…

– Была, – сквозь зубы бросил Морган.

Мина закусила губу, борясь с волной жалости. Холгер касался тела с холодной деловитостью. Для судмедэксперта модистка оставалась лишь рабочим материалом. У Мины заболело сердце, стоило представить, что когда-то с Ларой обращались так же: методично, без эмоций и сочувствия. Был ли это Шэд Холгер или кто-то другой? Мина не была уверена, что желает об этом знать.

– Хорошо, – невпопад сам себе сказал медик. – В смысле, я смогу многое найти по свежим следам, – поспешно пояснил он.

– Сколько их было… свежих следов, – будто возразил Морган. – Только за мою службу по телу каждый месяц.

– Часовщику необходимо регулярно проводить ритуал? – догадалась Мина.

– В Академии кто-то копался в старинных книгах, но ответа пока нет. И ни одной зацепки, – ответил Морган.

Шэд хмыкнул:

– Эти учёные не особо верят в легенду о Часовщике. Я бы и сам не поверил, если бы не видел тела.

Морган согласился:

– Многие считают, что люди просто умирают во сне и случайно оказываются на изнанке Раттема. Первые дела в Управлении открывали очень неохотно.

Мина с интересом слушала разговор, впитывала информацию, которая могла пригодиться.

– А правда, что все убийства происходят только в этом районе? – спросила она. – И как Часовщик ушёл? Вылез через окно? Как он обычно покидает место преступления? Я не ви… – Мина прикусила язык, чтобы не сболтнуть о прошлом.