– Пустота приняла дар, – хрипло прошептал Тристан и с усилием выпрямился.
Мина и Морган переглянулись и в унисон повторили:
– Дар?
– Ладно-ладно, – подхватив друга под локоть, по-отечески проворковал Холгер. – Тристан у нас крепкий парень. Посидит немного и отойдёт.
Медик вывел мейстари Эйнарда в соседнюю комнату.
– Пусть ничего там не трогает! – крикнул Морган вслед. – Я ещё не всё осмотрел.
– Он «перевозчик», – оправдываясь, сказала Мина. – Друг судмедэксперта. И больше не кричите на меня, – распаляясь, потребовала она тише. – Я ваша напарница, а не прислуга. Окончила Академию. Я могу принимать решения согласно ситуации. Устав стражей этого не запрещает.
Пусть ворчун Фаррел знает, что Мина способна за себя постоять!
– В первую очередь он гражданский, – буркнул мейстари Фаррел, но уже было видно, что он не злится.
Извинений Мина так и не дождалась.
– Метка на месте? – сразу же спросил Шэд, вернувшись в спальню.
Морган отошёл от кровати, давая место медику.
– Как всегда. Опустошили почти при нас. Часовщик ушёл из-под носа. Метка чёткая. Знать бы, что это за ритуал. Что там ваш приятель болтал о «даре»? Кстати, а где мейстари Эйнард был последние два часа? – Вопрос прозвучал шутливо, но Морган сохранил серьёзное выражение лица.
– Я встретила его возле набережной, – решив вмешаться, сообщила Мина.
Мейстари Фаррел на неё и не посмотрел, будто даже не слышал, а ожидал ответа от медика.
– Сколько вопросов, Мор! – беззлобно ухмыльнулся Холгер. – Считаешь, мой шурин замешан? Или у нас с ним совместное семейное дело: Тристан штампует тела, а я радостно их вскрываю? Больше же нечем заняться. Люблю, знаете ли, свежие трупы с изнанки Раттема.
Шэд Холгер говорил легко, в той же шутливой манере. Мина сначала напряглась, предчувствуя ссору между мужчинами, но гроза не случилась.
– Я должен был спросить, Шэд, – примирительно кивнул Морган. – Тем более что твой шурин лопочет о каком-то «даре» для Пустоты.
– У Тристана свои взгляды на магию оборотной стороны, Мор. На то есть свои причины. Пошутили, и хватит. Давай к делу: метка исчезает в течение трёх дней, – пояснил Шэд. – Совсем свежая. – Он повернул руку модистки, разглядывая клеймо. – Молоденькая девица. Сильная…
– Была, – сквозь зубы бросил Морган.
Мина закусила губу, борясь с волной жалости. Холгер касался тела с холодной деловитостью. Для судмедэксперта модистка оставалась лишь рабочим материалом. У Мины заболело сердце, стоило представить, что когда-то с Ларой обращались так же: методично, без эмоций и сочувствия. Был ли это Шэд Холгер или кто-то другой? Мина не была уверена, что желает об этом знать.
– Хорошо, – невпопад сам себе сказал медик. – В смысле, я смогу многое найти по свежим следам, – поспешно пояснил он.
– Сколько их было… свежих следов, – будто возразил Морган. – Только за мою службу по телу каждый месяц.
– Часовщику необходимо регулярно проводить ритуал? – догадалась Мина.
– В Академии кто-то копался в старинных книгах, но ответа пока нет. И ни одной зацепки, – ответил Морган.
Шэд хмыкнул:
– Эти учёные не особо верят в легенду о Часовщике. Я бы и сам не поверил, если бы не видел тела.
Морган согласился:
– Многие считают, что люди просто умирают во сне и случайно оказываются на изнанке Раттема. Первые дела в Управлении открывали очень неохотно.
Мина с интересом слушала разговор, впитывала информацию, которая могла пригодиться.
– А правда, что все убийства происходят только в этом районе? – спросила она. – И как Часовщик ушёл? Вылез через окно? Как он обычно покидает место преступления? Я не ви… – Мина прикусила язык, чтобы не сболтнуть о прошлом.