– Гоплиты представлены свободными гражданами – имущими фермерами и ремесленниками, – которые могут позволить себе льняные или бронзовые доспехи и оружие, – старый слуга рассказывал, что знал, – в наш железный век оружие стало дешевым и даже обычные граждане смогли обзавестись собственным оружием. Большинство гоплитов не профессиональные солдаты и часто не имеют достаточной военной подготовки.

– Вот этим и воспользуемся, – ответил Флавий, – начнем атаку и сделаем все согласно моему плану.

Оборону города Массилия возглавил заслуженный горожанин Клеомброт. В молодости он служил то у галлов, то у греков, и вот сейчас разбогатев на вине и тканях, стал самым уважаемым человеком в городе. Городскую стражу он тоже велел готовить по греческому обычаю. На площади перед ним стояли два отличных отряда ощетинившиеся копьями.

«Враг не пройдет через нас, – заверил один из гекатонтархов или командиров сотен, – даже если они создадут пролом, то мы выставим копья вперед, и враг не пройдет!»

«Так и действуйте дети мои!» – провозгласил Клеомброт, а кто падет в бою против римлян, то я позабочусь о Вашей родне, подобно отцу родному.

С внешней стороны стены раздались звуки горна, это римляне пошли в атаку в полном боевом облачении. Таранов было на этот раз три. Флавий распорядился поставить на флангах варваров и велел им долбить стены, как прокаженным, а в центре триариев. Старые ветераны ворчали: «Мы несем службу долгие годы, зачем нам ворота то долбить, гастатов надо бы ставить, это их работа».

Вражеские войска, сформированные по типу греческой армии, а именно две части из шестнадцати фаланги, ходили вдоль внутренней стены туда-сюда, не зная, где образуется первый пролом. Копья у греческих гоплитов действительно были очень длинные, но развернуты они могли быть лишь в одну сторону.

Ворота городка были проломлены первые, а за ними пришла очередь справа и слева и стен, сделанных из бревен. Причем, некоторые бревна росли здесь, когда еще были деревьями, так что их корневая система держалась за землю несоизмеримо прочнее, нежели вкопанные бревна и такая крепость называлась – кремль.

Сил у защитников, как и предполагал Флавий, на прикрытие всей городской стены не хватало и против отряда Готье, состоящего из десяти дюжин воинов с копьями и щитами, враг кинул крестьян. Варвары тыкали крестьян копьями издалека, а те в свою очередь, проскальзывали между ними, и ударяли своими короткими мечами: в ноги, руки, бока и вообще куда удавалось. Часть ударов парировали щиты варваров и плотные куртки, а часть нет. На девять убитых и раненных варваров пришлось восемнадцать вооружённых крестьян.

Когда крестьян осталось лишь один из трех, они побежали от центурии варвара Готье, в ватаге которого, как он сам называл своё войско, осталось восемьдесят пять человек, на него направили копья семьдесят два копейщика, вымуштрованных по-гречески. Гоплиты были более подготовлены нежели крестьяне. За короткое время они завалили шестнадцать варваров, потеряв лишь трех своих. С тыла на гоплитов напали десять дюжин воинов варвара Эйнара с громкими криками для запугивания. Но тут, видя новую угрозу гоплиты взяли свои копья, ранее брошенные на землю, и встретили нового врага идеальным строем фаланги, но уменьшенный во много раз.

Все поменялось местами, но если там, где копья гоплиты насаживали римских варваров на острия, то со спины их нещадно били гастаты. Защитники города попробовали перекидывать копья из фронта в тыл своего построения, но ничего толкового не вышло. Пришлось оставшимся пяти десяткам бежать, но как только они бросили на землю своё главное оружие в виде длинных копий, то напор варваров справа и слева усилился. Лишь полутора десяткам удалось вырваться, впрочем, чтобы стать жертвой всадников-варваров, нанятых римлянами, вождя Хартвивика, которого в римских документах величали турмахом или командиром турмы.