Остались тревоги, сомненья и сны,
Когда для нее он играл вдохновенно
В разгаре и трепете новой весны.
– Прости, но любить я тебя не посмею,
Милее мне равный, ты слишком высок.
Напрасно ее называл он своею,
Отвергла, и он на страданья обрек.
Все видит заранее мертвая дева,
Как тот, превращенный в болотный цветок.
Богиня любви только дерзко смотрела.
– На что ты ее, Лучезарный, обрек.
Простить? Он не знает, что это такое.
Ее оживить он не может, во тьме.
Ее нелюбовь его так беспокоит,
Что город ее полыхает в огне.
– Не хочешь богиней? Ты станешь рабыней, —
Заранее вынес он свой приговор.
Когда Агамемнон развалы покинет
Покорно уйдешь ты за ними в полон.
В отместку он «Реквием» ей сочиняет.
Жестокости бога не видно конца,
И с каждым из нас она вновь умирает,
Испив эту чашу, пройдя до конца.
Но если б она его вдруг полюбила,
Была бы счастливой? Да что вы, увы,
Лишь рабство бы эта любовь подарила,
И выбрала меньшее зло, и мертвы
Все те, кто коснется однажды искусства
И будет ему беззаветно служить,
Забудет он жизнь и полеты, и чувства,
Но сможет творения нам он открыть.
О как нас прельщает реальность вторая,
Пока не услышим мы Пана свирель,
Пока он для нас с тобой песнь не сыграет,
Весна не вернется, чтоб жить и гореть.

Явление 3

Те жен и Цербер


Гермес

А вот и песик наш, понравилось ему с Гераклом гулять и он снова с нами

Цербер.

Понравилось, но на этот раз Персефона меня послала с особой миссией, я должен за художником вашим приглядывать

Гермес

Но за художников у нас ее братец Аполлон отвечает

Цербер

Видно ему не только Гера, но и Персефона ничего серьезного доверить не могут, извиняй, брат, но я тут буду теперь за главного. Дела вон какие творятся, и надо творцов на шаг опередить, а то и больше

Аполлон

Да не извиняйся, вина, ты тут так с тебя и спрос будет, а мне надо Кассандрой заняться, вдруг она передует и поймет, что со мной ей лучше, чем без меня, это последняя попытка будет.

Гермес (Церберу)

И все же, что от тебя – то требуется? Что они понять хотят?

Цербер

Эта девица тоже появится у нас, раз они ее оживлять собрались, и нам надо знать, как это начиналось и с чем мы будем иметь дело.

Гермес

Ясно-понятно, а как же Аид тебя отпустил?

Цербер

Аид в ярости, ему вовсе не хотелось снова расставаться со мной. Но чего для любимой жены не сделаешь, да и понимает он, что нам все надо знать, чтобы быть готовыми к любому повороту. Я же не просто на прогулку собрался, дела важные.

Гермес

Ну приступай к своим делам, задерживать мы тебя не станем.

Аполлон

Пока, ребята и зверята, наведаюсь —ка я в Трою.

Цербер

Бедный Феб, носится за какой-то царевной, а она от него нос воротит.

Гермес

Любовь, она такая, хотя тебе этого точно не понять.

Цербер

Ну почему же не понять, за века я чего только не наслушался, а Геракла из-за такой вот царевны и похоронить пришлось. Один Тезей уцелел, но особой радости и у него я что-то не вижу.

Гермес

Да ты прям философ, тебе дорогу в мастерскую показать

Цербер

Сам найду


Явление 4

Пигмалион перед статуей, появляется Цербер


Пигмалион

Как же ты прекрасна, не устаю тобой любоваться. А что будет, когда ты оживешь, я же совсем потеряю голову. А она мне еще пригодится, ты не губи меня, как потом жить-то?

Статуя молча на него взирает


Цербер (за спиной у Пигмалиона)

Не возлагай много надежд, тогда и разочаровываться не придется

Пигмалион

А ты откуда взялся, такой страшный?

Цербер

Да прямо из ада, пришел тебя навестить.

Пигмалион

Ну хоть с чувством юмора у тебя все нормально\

Цербер

Я не шучу, давай знакомиться Цербер, просто Цербер

Пигмалион

Значит ты – это он?

Цербер

Я – это я, и так как оживлённая попадет к нам, когда помрет, меня и послали посмотреть, что там будет твориться. Все- таки не каждый день такое случается.