– Они выглядят счастливыми, – промолвила Вейа, когда проехала последняя телега, украшенная разноцветными лентами и флажками. – Это хорошо, в таком случае можно предположить, что в Мэриеле все более-менее спокойно!

– Да, ты права. – Ричард принялся размещать во взрыхленную землю саженцы. Но сейчас его беспокоило то, что сегодня он не сможет сбежать в лес. Ведь по Бертлебену будут бродить чужаки, а если так, то его обязательно кто-нибудь заметит, да и Вейе он обещал вместе пойти на праздник.

Еще юноша собирался выяснить что-нибудь про эльфов у путников. Все-таки они бывают в разных краях, – вдруг слышали что-нибудь интересное? Только сделать это нужно осторожно, не взболтнув лишнего.

Он поймал на себе задумчивый взор Вейи, она прищурилась и быстро отвернулась, делая вид крайней заинтересованностью стебельком цветка. Уже несколько раз Ричард замечал, как кузина так на него смотрит. Она словно пытается прочесть его мысли или даже прознала про его секрет.

“Нет, ну что за выдумки? Ничего сестра не знает!”

Покончив с работой, Ричард и Вейа отправились обедать. Аврора и Иоланта постарались на славу, стол просто ломился от яств: тут тебе и жареный поросенок, и овощной суп, и яблочный пирог, а также разные сладости.

После праздничного обеда в честь прихода весны до самого вечера брат и сестра занимались домашними хлопотами, а после, переодевшись в новую одежду, вместе отправились в Бертлебен.

Весь городок освещали костры и факелы. Солнце успело почти скрыться за пригорками, отчего все погрузилось в приятный розоватый полумрак. В воздухе витало соответствующее настроение, сдобренное запахом печеных прошлогодних яблок, меда и хмеля. Все приветствовали наступление весны, ожидая от нее богатого урожая, счастья, здоровья и долголетия.

Торговцы расположились на окраине города, их пестрые шатры и повозки окружали Бертлебен кольцом.

Детвора с веселым гомоном, проносилась от одной палатки к другой, а солдаты бургомистра, следящие за порядком, медленно прохаживались по постам.

Играли музыканты, всюду устраивались шуточные дуэли на деревянных саблях, вокруг костров плясали все желающие, взявшись за руки, факиры размахивали факелами, а акробаты показывали разные трюки под восторженные возгласы окружающих.

У Ричарда и Вейи просто глаза разбегались. Они двигались вдоль палаток, разглядывая всевозможные товары и беседуя с торговцами. Их кошельки очень скоро опустели. Вейа приобрела простые, но красивые украшения из дерева, а парень взял новый охотничий нож с кожаной оплеткой и с такими же ножнами. Пригодится, тем более, его прежний ножик остался у Ильды.

Толки и беседы ходили разные, но никто из торговцев не говорил ничего о каких-либо странностях, да и при Вейе спрашивать в лоб нельзя, она бы точно уцепилась за эту тему и не отстала, пока Ричард ей все не выложит.

Купцов с далеких краев не наблюдалось, все они приехали со столицы или с окрестных городков – говор у них такой же, как и в Бертлебене, а наряды и товары не выдавали в них дальних странников.

– Ричард, смотри! – Вейа махнула рукой в сторону, где проходил турнир лучников.

– У кого из вас глаз как у орла? – громко кричал какой-то полный мужчина в красном камзоле, зазывая проходящих. – Тот, кто сможет попасть в цель, получит приз! Тридцать аргов!

Сестра и брат приблизились к стрельбищу. Многие, кто уже поучаствовал в состязании, но не выиграл, уходили прочь, расстроено качая головой.

– Ну что, попробуем? – поинтересовалась Вейа.

– Я, пожалуй, пас. – Помотал головой брат. – Стрелок из меня не очень хороший… Но я буду болеть за тебя!